{"All":"모두","Translations saved":"번역이 저장되었습니다.","A conversation was started by":"대화를 시작한 사람","Accept button text":"버튼 텍스트 수락","Activate":"활성화","Activate the Right-To-Left (RTL) reading layout.":"RTL (오른쪽에서 왼쪽으로) 읽기 레이아웃을 활성화합니다.","Activation complete! Page reload in progress...":"활성화 완료! 페이지 새로 고침 진행 중 ...","Active":"유효한","Active eCommerce":"활성 전자 상거래","Active for admin area":"관리 영역에서 활성화","Active for users":"사용자를위한 활성","Add a product":"제품 추가","Add a saved reply":"저장된 답장 추가","Add an emoji":"그림 이모티콘 추가","Add and manage additional support departments.":"추가 지원 부서를 추가하고 관리합니다.","Add and manage saved replies that can be used by agents in the chat editor. Saved replies can be printed by typing # followed by the reply name plus space.":"채팅 편집기에서 상담원이 사용할 수있는 저장된 답장을 추가하고 관리합니다. 저장된 회신은 # 다음에 회신 이름과 공백을 입력하여 인쇄 할 수 있습니다.","Add custom fields to the new ticket form.":"새 티켓 양식에 사용자 정의 필드를 추가하십시오.","Add custom fields to the user profile details.":"사용자 프로필 세부 정보에 사용자 정의 필드를 추가합니다.","Add expression":"식 추가","Add new article":"새 기사 추가","Add new category":"새 카테고리 추가","Add new item":"새 항목 추가","Add new note":"새 메모 추가","Add new user":"새 사용자 추가","Add note":"메모를 추가","Add user":"사용자 추가","Add user expressions":"사용자 표현식 추가","Address":"주소","admin":"관리자","Admin":"관리자","ADMIN":"관리자","Admin login logo":"관리자 로그인 로고","Admin login message":"관리자 로그인 메시지","Admin title":"관리자 직함","Agent":"에이전트","Agent area":"에이전트 영역","Agent details":"에이전트 세부 정보","Agent email notifications":"상담원 이메일 알림","Agent name":"에이전트 이름","Agent notification email":"상담원 알림 이메일","Agents":"자치령 대표","Agents & Admins":"에이전트 및 관리자","Agents conversations":"에이전트 대화","Agents conversations count":"상담원 대화 수","Agents conversations time":"상담원 대화 시간","Agents only":"에이전트 만","Agents ratings":"에이전트 등급","Agents response time":"상담원 응답 시간","All conversations in the trash (including their messages) will be deleted permanently.":"휴지통에있는 모든 대화 (메시지 포함)가 영구적으로 삭제됩니다.","All fields are required.":"모든 항목을 채워야합니다.","All fields are required. Minimum password length is 8 characters. Be sure you've entered a valid email.":"모든 항목을 채워야합니다. 최소 암호 길이는 8 자입니다. 유효한 이메일을 입력했는지 확인하십시오.","All leads, including all the linked conversations and messages, will be deleted permanently.":"연결된 모든 대화 및 메시지를 포함한 모든 리드가 영구적으로 삭제됩니다.","All messages":"모든 메시지","All selected users will be deleted permanently including all linked data, conversations, and messages.":"연결된 모든 데이터, 대화 및 메시지를 포함하여 선택한 모든 사용자가 영구적으로 삭제됩니다.","Allow duplicate emails":"중복 이메일 허용","Allow registration with an email already used by creating a new user without email.":"이메일없이 새 사용자를 생성하여 이미 사용 된 이메일로 등록 할 수 있습니다.","Always all messages":"항상 모든 메시지","Always incoming messages only":"항상 수신 메시지 만","And":"과","Animals & Nature ":"동물 및 자연","Another agent is replying to this conversation":"다른 상담원이이 대화에 답장하고 있습니다.","App Cluster":"앱 클러스터","App ID":"앱 ID","App Key":"앱 키","App Secret":"앱 비밀","Append the registration user details to the success message.":"성공 메시지에 등록 사용자 세부 정보를 추가합니다.","Apply a custom background image for the header area.":"헤더 영역에 사용자 정의 배경 이미지를 적용합니다.","Apps":"앱","Archive":"아카이브","Archive automatically the conversations marked as read every 24h.":"24 시간마다 읽은 것으로 표시된 대화를 자동으로 보관합니다.","Archive conversation":"대화 보관","archived.":"보관 됨.","Are you sure?":"확실합니까?","Article":"조","Article title":"기사 제목","Articles":"조항","Articles and categories saved":"저장된 기사 및 카테고리","Articles ratings":"기사 등급","Articles saved":"저장된 기사","Articles title":"기사 제목","Articles views":"기사보기","Articles views by article":"기사 별 기사보기","Attach a file":"파일을 첨부","Automated messages":"자동화 된 메시지","Automatic update completed. Reload the admin area to apply the update.":"자동 업데이트가 완료되었습니다. 업데이트를 적용하려면 관리 영역을 다시로드하십시오.","Automatic updates":"자동 업데이트","Automatically archive conversations":"대화 자동 보관","Automatically check and install new updates. A valid Envato Purchase Code and valid apps's license keys are required.":"새 업데이트를 자동으로 확인하고 설치합니다. 유효한 Envato 구매 코드와 유효한 앱의 라이선스 키가 필요합니다.","Automatically collapse the profile details panel, and other panels, of the admin area.":"관리 영역의 프로필 세부 정보 패널 및 기타 패널을 자동으로 축소합니다.","Automatically translate admin area":"관리 영역 자동 번역","Average agents conversations duration":"평균 상담원 대화 시간","Average agents response time":"평균 상담원 응답 시간","Average conversations duration":"평균 대화 시간","Average conversations duration of each agent. Messages sent more than 7 days after the previous message are counted as part of a new conversation.":"각 에이전트의 평균 대화 시간입니다. 이전 메시지 이후 7 일 이상 지난 메시지는 새 대화의 일부로 간주됩니다.","Average conversations duration. Messages sent more than 7 days after the previous message are counted as part of a new conversation.":"평균 대화 시간. 이전 메시지 이후 7 일 이상 지난 메시지는 새 대화의 일부로 간주됩니다.","Average time":"평균 시간","Average time for agents to send the first reply after the user sends the first message.":"사용자가 첫 번째 메시지를 보낸 후 상담원이 첫 번째 응답을 보내는 평균 시간입니다.","Bad":"나쁜","Birthdate":"생일","Birthday":"생신","Bot name":"봇 이름","Bot profile image":"봇 프로필 이미지","Brand":"상표","Browser":"브라우저","Browsers":"브라우저","Browsers used by users who started at least one chat.":"하나 이상의 채팅을 시작한 사용자가 사용하는 브라우저입니다.","Button text":"버튼 텍스트","Cancel":"취소","Categories":"카테고리","Category":"범주","Change Log":"변경 로그","Change the chat button image.":"채팅 버튼 이미지를 변경합니다.","Change the message text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent headline once the first reply is sent.":"채팅 위젯의 헤더 영역에서 메시지 텍스트를 변경합니다. 이 텍스트는 첫 번째 응답이 전송되면 에이전트 헤드 라인으로 대체됩니다.","Change the title text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent's name once the first reply is sent. Default is 'Support Board Chat'.":"채팅 위젯의 헤더 영역에서 제목 텍스트를 변경합니다. 이 텍스트는 첫 번째 응답이 전송되면 에이전트의 이름으로 대체됩니다. 기본값은 &#39;지원 게시판 채팅&#39;입니다.","Changelog":"변경 로그","Chat":"잡담","Chat button icon":"채팅 버튼 아이콘","Chat position":"채팅 위치","Check Requirements":"요구 사항 확인","Check the server configurations and make sure it has all the requirements.":"서버 구성을 확인하고 모든 요구 사항이 있는지 확인하십시오.","Choose a language":"언어를 선택하세요","Choose file":"파일을 선택","Choose which fields to disable from the tickets area.":"티켓 영역에서 비활성화 할 필드를 선택합니다.","Choose which fields to include in the new ticket form.":"새 티켓 양식에 포함 할 필드를 선택하십시오.","Choose which fields to include in the registration form. Name, email, and password fields are all included by default.":"등록 양식에 포함 할 필드를 선택하십시오. 이름, 이메일 및 비밀번호 필드는 모두 기본적으로 포함됩니다.","City":"시티","Close":"닫기","Close message":"메시지 닫기","Closed":"닫은","Collapse panels":"패널 축소","Communicate with your users right from Slack. Send and receive messages and attachments, use emojis, and much more.":"Slack에서 바로 사용자와 커뮤니케이션하세요. 메시지와 첨부 파일을 보내고 받고, 그림 이모티콘을 사용하는 등의 작업을 할 수 있습니다.","Company":"회사","Complete installation":"완전한 설치","Concurrent chats":"경쟁자 고양이","Confirm":"확인","Content":"함유량","Conversation ID":"대화 ID","Conversations":"대화","Conversations count":"대화 수","Conversations time":"대화 시간","Cookie domain":"쿠키 도메인","Count":"카운트","Count of new conversations started by users.":"사용자가 시작한 새 대화 수입니다.","Countries":"국가","Countries of users who started at least one chat.":"하나 이상의 채팅을 시작한 사용자의 국가입니다.","Country":"국가","Country Code":"국가 코드","Creation time":"생성 시간","Currency":"통화","Current URL":"현재 URL","Custom fields":"사용자 정의 필드","Dashboard display":"대시 보드 디스플레이","Dashboard title":"대시 보드 제목","Database Name":"데이터베이스 이름","Date":"데이트","Decline button text":"거부 버튼 텍스트","Declined message":"거부 된 메시지","Default":"기본","Default conversation name":"기본 대화 이름","Default department":"기본 부서","Default form":"기본 양식","Delay (ms)":"지연 (ms)","Delete":"지우다","Delete conversation":"대화 삭제","Delete leads":"리드 삭제","Delete user":"사용자 삭제","Delete users":"사용자 삭제","deleted.":"삭제되었습니다.","Delimiter":"구분자","department":"학과","Department":"학과","Departments":"부서","departments ":"부서","departments list":"부서 목록","Departments settings":"부서 설정","Design":"디자인","Desktop notifications":"데스크탑 알림","Details":"세부","Dialogflow synchronization completed.":"Dialogflow 동기화가 완료되었습니다.","Disable and hide the chat widget if all agents are offline.":"모든 상담원이 오프라인 인 경우 채팅 위젯을 비활성화하고 숨 깁니다.","Disable and hide the chat widget outside of scheduled office hours.":"예정된 근무 시간 외에 채팅 위젯을 비활성화하고 숨 깁니다.","Disable auto-initialization of the chat widget. When this setting is active you must initialize the chat widget via Javascript API.":"채팅 위젯의 자동 초기화를 비활성화합니다. 이 설정이 활성화되면 Javascript API를 통해 채팅 위젯을 초기화해야합니다.","Disable auto-initialization of the tickets area. When this setting is active you must initialize the tickets area via Javascript API.":"티켓 영역의 자동 초기화를 비활성화합니다. 이 설정이 활성화되면 Javascript API를 통해 티켓 영역을 초기화해야합니다.","Disable dashboard":"대시 보드 비활성화","Disable features":"기능 비활성화","Disable file uploading capabilities within the chat.":"채팅 내에서 파일 업로드 기능을 비활성화합니다.","Disable notes":"메모 비활성화","Disable outside of office hours":"근무 시간 외에 비활성화","Disable registration during office hours":"근무 시간 동안 등록 비활성화","Disable registration if agents online":"에이전트가 온라인 인 경우 등록 비활성화","Disable the dashboard, and allow only one conversation per user.":"대시 보드를 비활성화하고 사용자 당 하나의 대화 만 허용합니다.","Disable the internal notes.":"내부 메모를 비활성화합니다.","Disable uploads":"업로드 비활성화","Disabled":"장애인","Display a brand image in the header area. This only applies for the 'brand' header type.":"헤더 영역에 브랜드 이미지를 표시합니다. 이는 &#39;브랜드&#39;헤더 유형에만 적용됩니다.","Display a privacy message with Accept or Decline buttons. The user must click Accept to start using the chat. This is useful for enforcing a privacy policy and GDPR compliance.":"수락 또는 거절 버튼이있는 개인 정보 메시지를 표시합니다. 채팅 사용을 시작하려면 사용자가 수락을 클릭해야합니다. 이는 개인 정보 보호 정책 및 GDPR 준수를 시행하는 데 유용합니다.","Display an automatic popup message to new users.":"새 사용자에게 자동 팝업 메시지를 표시합니다.","Display images":"이미지 표시","Display in dashboard":"대시 보드에 표시","Display the articles section in the dashboard area.":"대시 보드 영역에 기사 섹션을 표시합니다.","Display the articles section in the right area.":"오른쪽 영역에 기사 섹션을 표시합니다.","Display the dashboard instead of the chat area on initialization.":"초기화시 채팅 영역 대신 대시 보드를 표시합니다.","Display the user full name in the left panel instead of the conversation title.":"대화 제목 대신 왼쪽 패널에 사용자 전체 이름을 표시합니다.","Display the user's profile image within the chat.":"채팅 내에서 사용자의 프로필 이미지를 표시합니다.","Display user name in header":"헤더에 사용자 이름 표시","Display user's profile image":"사용자 프로필 이미지 표시","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time.":"상담원간에 비례 적으로 대화를 배포하고 방문자에게 대기열 내 위치를 알립니다. 응답 시간은 분 단위입니다. 메시지에서 다음 병합 필드를 사용할 수 있습니다. {position}, {minutes}. 실시간으로 실제 값으로 대체됩니다.","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time. See the docs for more details.":"상담원간에 비례 적으로 대화를 배포하고 방문자에게 대기열 내 위치를 알립니다. 응답 시간은 분 단위입니다. 메시지에서 다음 병합 필드를 사용할 수 있습니다. {position}, {minutes}. 실시간으로 실제 값으로 대체됩니다. 자세한 내용은 문서를 참조하십시오.","Distribute conversations proportionately between agents, and block an agent from viewing the conversations of the other agents.":"상담원간에 비례 적으로 대화를 배포하고 상담원이 다른 상담원의 대화를 보지 못하도록 차단합니다.","Docs":"문서","Download CSV":"CSV 다운로드","Download transcript":"성적 증명서 다운로드","Edit additional details":"추가 세부 정보 수정","Edit details":"세부 정보 수정","Edit profile":"프로필 수정","Edit user":"사용자 수정","Email":"이메일","Email piping":"이메일 파이핑","Email piping server information and more settings.":"파이핑 서버 정보 및 기타 설정을 이메일로 보냅니다.","Email settings":"이메일 설정","Email template for the notification email that is sent to a user when an agent replies. You can use text, HTML, and the following merge fields: {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"에이전트가 응답 할 때 사용자에게 보내는 알림 이메일의 이메일 템플릿입니다. 텍스트, HTML 및 다음 병합 필드를 사용할 수 있습니다. {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Email template for the notification email that is sent to an agent when a user sends a new message. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"사용자가 새 메시지를 보낼 때 에이전트에게 보내는 알림 이메일의 이메일 템플릿입니다. 텍스트, HTML 및 {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}와 같은 병합 필드를 사용할 수 있습니다.","Empty trash":"텅 빈 쓰레기통","Enable the push notifications for the admin area.":"관리 영역에 대한 푸시 알림을 활성화합니다.","Enable the registration only if all agents are offline.":"모든 에이전트가 오프라인 인 경우에만 등록을 활성화하십시오.","Enable the registration outside of scheduled office hours only.":"예정된 근무 시간 외에 등록을 활성화합니다.","Enable the users area for agents.":"에이전트에 대한 사용자 영역을 활성화합니다.","Enable users area for agents":"에이전트를위한 사용자 영역 활성화","Envato Purchase Code":"Envato 구매 코드","Error. Something went wrong.":"오류. 문제가 발생했습니다.","Expires on":"만료일","External link":"외부 링크","Feedback rating":"피드백 평가","First name":"이름","First name and last name are required.":"이름과 성이 필요합니다.","First name, last name, a valid email, and password are required.":"이름, 성, 유효한 이메일 및 비밀번호가 필요합니다.","First name, last name, and a valid email are required.":"이름, 성 및 유효한 이메일이 필요합니다.","Flash notifications":"플래시 알림","Follow up":"후속 조치","Follow up message":"후속 메시지","Food & Drink ":"식음료","Form message":"양식 메시지","Form title":"양식 제목","Friday":"금요일","Front End":"프런트 엔드","Full name":"성명","Full visitor details":"전체 방문자 세부 정보","General":"일반","Get Path":"경로 가져 오기","Good":"좋은","Header background image":"헤더 배경 이미지","Header brand image":"헤더 브랜드 이미지","Header message":"헤더 메시지","Header title":"헤더 제목","Header type":"헤더 유형","Hide agent's profile image":"에이전트의 프로필 이미지 숨기기","Hide chat if no agents online":"온라인 상담원이없는 경우 채팅 숨기기","Hide chat outside of office hours":"근무 시간 외 채팅 숨기기","Hide conversations of other agents":"다른 에이전트의 대화 숨기기","Hide on mobile":"모바일에서 숨기기","Hide the agent's profile image within the chat.":"채팅 내에서 상담원의 프로필 이미지를 숨 깁니다.","Hide timetable":"시간표 숨기기","Host":"주최자","Improve chat performance with Pusher and WebSockets. This setting stops all AJAX\/HTTP real-time requests that slow down your server and use instead the WebSockets.":"Pusher 및 WebSockets로 채팅 성능을 개선합니다. 이 설정은 서버 속도를 저하시키고 대신 WebSocket을 사용하는 모든 AJAX \/ HTTP 실시간 요청을 중지합니다.","Inbox":"받은 편지함","Include a profile image field in the registration form to allow a user to upload a profile image.":"사용자가 프로필 이미지를 업로드 할 수 있도록 등록 양식에 프로필 이미지 필드를 포함합니다.","Include an artificial intelligence driven chat bot to answer your users\\'s questions and perform complex tasks automatically.":"사용자의 질문에 답하고 복잡한 작업을 자동으로 수행하는 인공 지능 기반의 채팅 봇을 포함합니다.","Include custom fields":"사용자 정의 필드 포함","Include custom fields in the registration form.":"등록 양식에 사용자 정의 필드를 포함하십시오.","Include last name":"성 포함","Include profile image":"프로필 이미지 포함","Include the last name field in the registration form.":"등록 양식에 성 필드를 포함하십시오.","Include the password field in the registration form.":"등록 양식에 비밀번호 필드를 포함하십시오.","Incoming conversations and messages":"수신 대화 및 메시지","Incoming conversations only":"수신 대화 만","Incoming messages only":"수신 메시지 만","Increase sales, and connect in real-time with your customers by integrating Active eCommerce with Support Board.":"Active eCommerce를 Support Board와 통합하여 매출을 늘리고 고객과 실시간으로 연결하십시오.","Increase sales, provide better support, and faster solutions, by integrating WooCommerce with the Support Board.":"WooCommerce를 Support Board와 통합하여 매출을 늘리고 더 나은 지원을 제공하며 더 빠른 솔루션을 제공하십시오.","Initialize and display the chat widget only when the user is logged in.":"사용자가 로그인 한 경우에만 채팅 위젯을 초기화하고 표시합니다.","Insert original text...":"원본 텍스트 삽입 ...","Insert translation...":"번역 삽입 ...","Insert your Envato Purchase Code to activate automatic updates and unlock all the features.":"Envato 구매 코드를 삽입하여 자동 업데이트를 활성화하고 모든 기능을 잠금 해제하십시오.","Installation":"설치","Instance ID":"인스턴스 ID","Intent created":"의도가 생성됨","Invalid email or password.":"잘못된 이메일 또는 비밀번호입니다.","is writing an answer.":"답을 쓰고 있습니다.","It looks like your license key is invalid. If you believe this is an error, please contact support.":"라이센스 키가 유효하지 않은 것 같습니다. 오류라고 생각되면 지원팀에 문의하세요.","Items in cart":"장바구니에있는 항목","Knowledge base articles successfully imported.":"지식 기반 문서를 성공적으로 가져 왔습니다.","Label":"상표","Language":"언어","Languages":"언어","Languages of users who started at least one chat.":"하나 이상의 채팅을 시작한 사용자의 언어입니다.","Last activity":"마지막 활동","Last name":"성","Last name field":"성 필드","Lead":"리드","Leads":"리드","Leads and conversations successfully deleted.":"리드 및 대화가 성공적으로 삭제되었습니다.","Leads count. Leads are users who have started at least one conversation but who are not registered.":"리드가 중요합니다. 리드는 하나 이상의 대화를 시작했지만 등록되지 않은 사용자입니다.","Leads registrations count":"리드 등록 수","Left":"왼쪽","Left panel":"왼쪽 패널","Left profile image":"왼쪽 프로필 이미지","Let's Perfex customers contact you via chat! View profile details in the admin area, and integrate smart chatbots.":"Perfex 고객이 채팅을 통해 연락 할 수 있습니다! 관리 영역에서 프로필 세부 정보를보고 스마트 챗봇을 통합합니다.","License key":"라이센스 키","Link name":"링크 이름","Location":"위치","Login":"로그인","Login form":"로그인 양식","Login initialization":"로그인 초기화","Logout":"로그 아웃","Manage here the departments settings.":"여기에서 부서 설정을 관리합니다.","Manual initialization":"수동 초기화","Mark as read":"읽은 상태로 표시","marked as read.":"읽음으로 표시되었습니다.","Message":"메시지","Messages":"메시지","Minimal":"최소","Miscellaneous":"여러 가지 잡다한","Missed conversations":"놓친 대화","Missing database details! Please check the database information and try again.":"데이터베이스 세부 정보가 없습니다! 데이터베이스 정보를 확인하고 다시 시도하십시오.","Monday":"월요일","More":"더","Name":"이름","Negative":"부정","New":"새로운","New message...":"새로운 메시지...","New ticket button":"새 티켓 버튼","New translation":"새로운 번역","New user added":"새로운 사용자 추가","No articles found.":"기사가 없습니다.","No conversations found.":"대화가 없습니다.","No data found.":"데이터가 없습니다.","No delay":"지체없이","No products found":"제품이 없습니다.","No ratings yet.":"아직 평가가 없습니다.","No results found.":"검색 결과가 없습니다.","No saved replies found. Add new saved replies via Settings > Miscellaneous.":"저장된 답글이 없습니다. 설정&gt; 기타를 통해 새로 저장된 답글을 추가합니다.","No users found.":"사용자가 없습니다.","None":"없음","Notes":"메모","Notifications":"알림","Notifications icon":"알림 아이콘","Notify agents of a fallback response":"상담원에게 폴백 응답 알림","Number of conversations which at least one reply from the agent.":"상담원이 한 번 이상 응답 한 대화 수입니다.","Number of orders":"주문 수","Number of services":"서비스 수","Offline":"오프라인","Offline message":"오프라인 메시지","Offset":"오프셋","On chat open":"채팅 열기","On page load":"페이지로드시","Online":"온라인","Only the user can view this content.":"사용자 만이 콘텐츠를 볼 수 있습니다.","Open automatically":"자동으로 열기","Open chat":"채팅 열기","Open the chat window automatically when a new message is received.":"새 메시지를 받으면 자동으로 채팅 창을 엽니 다.","Operating systems":"운영체제","Operating systems used by users who started at least one chat.":"하나 이상의 채팅을 시작한 사용자가 사용하는 운영 체제입니다.","Optional link":"선택적 링크","orders":"명령","OS":"당신","Outgoing SMTP server information.":"발신 SMTP 서버 정보.","Panel height":"패널 높이","Panels arrows":"패널 화살표","Password":"암호","People & Body ":"사람과 몸","Phone":"전화","Phone required":"전화 필요","Placeholder text":"자리 표시 자 텍스트","Play a sound when a agent receives an incoming message or sends an outgoing message.":"상담원이 수신 메시지를 받거나 발신 메시지를 보낼 때 소리를 재생합니다.","Play a sound when a user receives an incoming message or sends an outgoing message.":"사용자가 수신 메시지를 받거나 발신 메시지를 보낼 때 소리를 재생합니다.","Please complete the installation process by entering your database connection details below. If you are not sure about this, contact your hosting provider for support.":"아래에 데이터베이스 연결 세부 정보를 입력하여 설치 프로세스를 완료하십시오. 확실하지 않은 경우 호스팅 제공 업체에 지원을 요청하십시오.","Please first activate Slack, then save the settings and reload the admin area.":"먼저 Slack을 활성화 한 다음 설정을 저장하고 관리 영역을 다시로드하십시오.","Please go to Settings > Miscellaneous and insert your Envato Purchase Code.":"설정&gt; 기타로 이동하여 Envato 구매 코드를 입력하십시오.","Please insert an email and password.":"이메일과 비밀번호를 입력하세요.","Please insert the bot response and at least one user expression.":"봇 응답과 하나 이상의 사용자 표현을 입력하세요.","Please insert the license key.":"라이센스 키를 입력하십시오.","Popup message":"팝업 메시지","Port":"포트","Positive":"양","Postal code":"우편 번호","Prevent agents from viewing conversations assigned to other agents. This setting is automatically enabled if routing or queue is active.":"상담원이 다른 상담원에게 할당 된 대화를 보지 못하도록합니다. 이 설정은 라우팅 또는 대기열이 활성화 된 경우 자동으로 활성화됩니다.","Primary color":"원색","Priority":"우선 순위","Privacy link":"프라이버시 링크","Privacy message":"프라이버시 메시지","Profile image":"프로필 이미지","Provide help desk support to your customers by including a tickets area, with all the chat features, into any web page.":"모든 채팅 기능이있는 티켓 영역을 웹 페이지에 포함하여 고객에게 헬프 데스크 지원을 제공합니다.","Purchase history":"구매 내역","Purchase license":"라이센스 구매","Push notification":"푸시 알림","Push notifications":"푸시 알림","Pusher":"미는 사람","Queue":"열","Ratings":"등급","Read more":"더 읽어보기","Read, manage and reply to all messages sent to your Facebook pages directly from Support Board, and keep your communication in one place.":"Support Board에서 직접 Facebook 페이지로 전송 된 모든 메시지를 읽고, 관리하고, 회신하고, 한 곳에서 커뮤니케이션을 유지하세요.","Redirect the user to the registration link instead of showing the registration form.":"등록 양식을 표시하는 대신 사용자를 등록 링크로 리디렉션합니다.","Redirect the user to the specified URL if the registration is required and the user is not logged in. Leave blank to use the default registration form.":"등록이 필요하고 사용자가 로그인하지 않은 경우 사용자를 지정된 URL로 리디렉션합니다. 기본 등록 양식을 사용하려면 비워 둡니다.","Register all visitors":"모든 방문자 등록","Register all visitors automatically. When this option is not active, only the visitors that start a chat will be registered.":"모든 방문자를 자동으로 등록합니다. 이 옵션이 활성화되어 있지 않으면 채팅을 시작한 방문자 만 등록됩니다.","Registration \/ Login":"등록 \/ 로그인","Registration and login form":"등록 및 로그인 양식","Registration date":"등록 날짜","Registration form":"등록 양식","Registration form fields":"등록 양식 필드","Registration link":"등록 링크","Registration redirect":"등록 리디렉션","Registrations":"등록","Rename the Articles archive panel title. Default is 'Help Center'.":"기사 아카이브 패널 제목의 이름을 바꿉니다. 기본값은 &#39;도움말 센터&#39;입니다.","Rename the chat bot. Default is 'Bot'.":"채팅 봇의 이름을 바꿉니다. 기본값은 &#39;Bot&#39;입니다.","Rename the visitor name prefix. Default is 'User'.":"방문자 이름 접두사의 이름을 바꿉니다. 기본값은 &#39;사용자&#39;입니다.","Repeat password":"비밀번호 반복","Replace the header title with the user's first name and last name when available.":"사용 가능한 경우 헤더 제목을 사용자의 이름과 성으로 바꿉니다.","Replace the Support Board logo on the admin login page.":"관리자 로그인 페이지에서 지원 보드 로고를 교체하십시오.","Replace the Support Board message on the admin login page.":"관리자 로그인 페이지에서 지원 보드 메시지를 교체합니다.","Reports":"보고서","Require registration":"등록 필요","Require the user registration or login before start a chat.":"채팅을 시작하기 전에 사용자 등록 또는 로그인이 필요합니다.","Require the user registration or login in order to use the tickets area.":"티켓 영역을 사용하려면 사용자 등록 또는 로그인이 필요합니다.","Response from the bot":"봇의 응답","Response time":"응답 시간","restored.":"복원되었습니다.","Return the Support Board path of your server.":"서버의 지원 보드 경로를 반환합니다.","Rich messages":"풍부한 메시지","Rich messages are code snippets that can be utilized within a chat message. They can contain HTML code and are automatically rendered in the chat. Rich messages can be used with the following syntax: [rich-message-name":"리치 메시지는 채팅 메시지 내에서 활용할 수있는 코드 조각입니다. HTML 코드를 포함 할 수 있으며 채팅에서 자동으로 렌더링됩니다. 다음 구문으로 리치 메시지를 사용할 수 있습니다. [rich-message-name","Right":"권리","Right panel":"오른쪽 패널","Routing":"라우팅","RTL":"RTL","Saturday":"토요일","Save as reply":"답장으로 저장","Save changes":"변경 사항을 저장하다","Save useful information like user country and language also for visitors.":"방문자에게도 사용자 국가 및 언어와 같은 유용한 정보를 저장합니다.","Saved replies":"저장된 답글","Scheduled office hours":"예정된 근무 시간","Search ...":"검색 ...","Search for keywords or users...":"키워드 또는 사용자 검색 ...","Search replies...":"답글 검색 ...","Search users ...":"사용자 검색 ...","Searches":"검색","Secondary color":"보조 색상","Secret Key":"비밀 키","Select a conversation from the left menu or start a new conversation from the users area.":"왼쪽 메뉴에서 대화를 선택하거나 사용자 영역에서 새 대화를 시작하십시오.","Select a conversation or start a new one":"대화를 선택하거나 새 대화를 시작하십시오.","Send":"보내다","Send a message requesting the user's email and send a confirmation email to the user. The message is sent only to users without email. Text formatting and merge fields are supported.":"사용자의 이메일을 요청하는 메시지를 보내고 사용자에게 확인 이메일을 보냅니다. 메시지는 이메일이없는 사용자에게만 전송됩니다. 텍스트 서식 및 병합 필드가 지원됩니다.","Send a message requesting the user's email if no agents reply within 15 seconds or all agents are offline. These settings will be used by all email forms. Text formatting and merge fields are supported.":"15 초 이내에 상담원이 응답하지 않거나 모든 상담원이 오프라인 인 경우 사용자의 이메일을 요청하는 메시지를 보냅니다. 이 설정은 모든 이메일 양식에서 사용됩니다. 텍스트 서식 및 병합 필드가 지원됩니다.","Send a message to new users when they create the first ticket. Text formatting and merge fields are supported.":"새 사용자가 첫 번째 티켓을 만들 때 메시지를 보냅니다. 텍스트 서식 및 병합 필드가 지원됩니다.","Send a message to new users when they visit the website for the first time. Text formatting and merge fields are supported.":"신규 사용자가 웹 사이트를 처음 방문 할 때 메시지를 보냅니다. 텍스트 서식 및 병합 필드가 지원됩니다.","Send a message to the user when the agent archive the conversation.":"상담원이 대화를 보관할 때 사용자에게 메시지를 보냅니다.","Send a message to the user when their first message is sent outside of scheduled office hours or all agents are offline. Text formatting and merge fields are supported.":"첫 번째 메시지가 예정된 근무 시간 외에 전송되거나 모든 에이전트가 오프라인 상태 인 경우 사용자에게 메시지를 보냅니다. 텍스트 서식 및 병합 필드가 지원됩니다.","Send a test agent notification email to verify email settings.":"이메일 설정을 확인하기 위해 테스트 에이전트 알림 이메일을 보냅니다.","Send a test user notification email to verify email settings.":"이메일 설정을 확인하려면 테스트 사용자 알림 이메일을 보냅니다.","Send an email to an agent when a user replies and the agent is offline. An email is automatically sent to all agents for new conversations.":"사용자가 응답하고 에이전트가 오프라인 일 때 에이전트에게 이메일을 보냅니다. 새 대화를 위해 모든 상담원에게 이메일이 자동으로 전송됩니다.","Send an email to the user when an agent replies and the user is offline.":"상담원이 응답하고 사용자가 오프라인 일 때 사용자에게 이메일을 보냅니다.","Send message":"문자 보내","Send message via enter button":"Enter 버튼을 통해 메시지 보내기","Send now":"지금 보내","Send the message via the ENTER keyboard button.":"ENTER 키보드 버튼을 통해 메시지를 보냅니다.","Send to bot":"봇에게 보내기","Send to Dialogflow":"Dialogflow로 보내기","Send to inbox":"받은 편지함으로 보내기","Sender email":"이메일 보내기","Sender name":"발신자 이름","Service Worker URL":"서비스 워커 URL","services":"서비스","Set a profile image for the chat bot.":"채팅 봇의 프로필 이미지를 설정합니다.","Set the default departments for all tickets. Insert the department ID.":"모든 티켓의 기본 부서를 설정합니다. 부서 ID를 입력하십시오.","Set the default form to display if the registraion is required.":"등록이 필요한 경우 표시 할 기본 양식을 설정합니다.","Set the default name to use for conversations without a name.":"이름이없는 대화에 사용할 기본 이름을 설정합니다.","Set the default notifications icon. The icon will be used as a profile image if the user doesn't have one.":"기본 알림 아이콘을 설정합니다. 사용자에게 프로필 이미지가없는 경우 아이콘이 프로필 이미지로 사용됩니다.","Set the default office hours for when agents are shown as available. These settings are also used for all other settings that rely on office hours.":"상담원이 사용 가능한 것으로 표시되는 기본 근무 시간을 설정합니다. 이러한 설정은 근무 시간에 의존하는 다른 모든 설정에도 사용됩니다.","Set the default username to use in bot messages and emails when the user doesn't have a name.":"사용자에게 이름이 없을 때 봇 메시지 및 이메일에 사용할 기본 사용자 이름을 설정합니다.","Set the header appearance.":"헤더 모양을 설정합니다.","Set the maximum height of the tickets panel.":"티켓 패널의 최대 높이를 설정합니다.","Set the position of the chat widget.":"채팅 위젯의 위치를 설정합니다.","Set the primary color of the chat widget.":"채팅 위젯의 기본 색상을 설정합니다.","Set the secondary color of the chat widget.":"채팅 위젯의 보조 색상을 설정합니다.","Set the tertiary color of the chat widget.":"채팅 위젯의 3 차 색상을 설정합니다.","Set the title of the administration area.":"관리 영역의 제목을 설정합니다.","Set the UTC offset of the office hours timetable. The correct value can be negative, and it's generated automatically once you click this input field, if it's empty.":"근무 시간 시간표의 UTC 오프셋을 설정합니다. 올바른 값은 음수 일 수 있으며 비어있는 경우이 입력 필드를 클릭하면 자동으로 생성됩니다.","Sets the main domain where chat is used to enable login and conversations sharing between the main domain and sub domains.":"기본 도메인과 하위 도메인간에 로그인 및 대화 공유를 활성화하는 데 채팅이 사용되는 기본 도메인을 설정합니다.","Settings":"설정","Settings saved":"설정이 저장되었습니다","Show a browser tab notification when a new message is received.":"새 메시지가 수신되면 브라우저 탭 알림을 표시합니다.","Show a desktop notification when a new message is received.":"새 메시지가 수신되면 바탕 화면 알림을 표시합니다.","Sign into":"로그인","Single label":"단일 라벨","Slug":"강타","Smileys & Emotions ":"스마일 및 감정","Sound":"소리","Sounds":"소리","Sounds for admin":"관리자를위한 소리","Start a conversation":"대화 시작","Subject":"제목","Subscribe":"구독","Subscribe message":"메시지 구독","Subscribe message - Email":"메시지 구독-이메일","Subscribe message email template sent to the user when the user communicate the email via the subscribe message form. You can use text, HTML, and the following merge fields: {user_name}, {user_email}.":"사용자가 구독 메시지 양식을 통해 이메일을 전달할 때 사용자에게 전송되는 구독 메시지 이메일 템플릿입니다. 텍스트, HTML 및 {user_name}, {user_email} 병합 필드를 사용할 수 있습니다.","Subtract the offset value from the height value.":"높이 값에서 오프셋 값을 뺍니다.","Success message":"성공 메시지","Sunday":"일요일","Support Board cannot connect to the database. Please check the database information and try again.":"Support Board는 데이터베이스에 연결할 수 없습니다. 데이터베이스 정보를 확인하고 다시 시도하십시오.","Support Board cannot get the plugin URL.":"지원 게시판이 플러그인 URL을 가져올 수 없습니다.","Support Board Path":"지원 보드 경로","Synchronize emails":"이메일 동기화","Synchronize now":"지금 동기화","Synchronize Slack and save changes before linking any agents.":"에이전트를 연결하기 전에 Slack을 동기화하고 변경 사항을 저장하십시오.","Synchronize your customers in real-time, chat with them and boost their engagement, or provide a better and faster support.":"실시간으로 고객을 동기화하고 고객과 채팅하고 참여를 높이거나 더 빠르고 더 나은 지원을 제공하십시오.","System requirements":"시스템 요구 사항","Terms link":"약관 링크","Tertiary color":"3 차 색상","Test agent email":"테스트 에이전트 이메일","Test user email":"사용자 이메일 테스트","Text":"본문","Text formatting supported. See the docs for more details.":"텍스트 형식이 지원됩니다. 자세한 내용은 문서를 참조하십시오.","The article will be deleted permanently.":"기사가 영구적으로 삭제됩니다.","The category will be deleted permanently.":"카테고리가 영구적으로 삭제됩니다.","The conversation will be archived.":"대화가 보관됩니다.","The conversation will be deleted.":"대화가 삭제됩니다.","The conversation will be restored.":"대화가 복원됩니다.","The date and time in":"날짜와 시간","The passwords do not match.":"암호가 일치하지 않습니다.","The Support Board path is:":"지원 보드 경로는 다음과 같습니다.","The user is offline. Only the carts of online users can be updated.":"사용자가 오프라인 상태입니다. 온라인 사용자의 카트 만 업데이트 할 수 있습니다.","This conversation will be archived.":"이 대화는 보관됩니다.","This conversation will be deleted.":"이 대화는 삭제됩니다.","This conversation will be restored.":"이 대화는 복원됩니다.","This email is already in use.":"이 이메일은 이미 사용중입니다.","This feature requires the Dialogflow App. Get it from the apps area.":"이 기능을 사용하려면 Dialogflow 앱이 필요합니다. 앱 영역에서 가져옵니다.","This message has been sent because {name} assigned this conversation to your department.":"이 메시지는 {name}이이 대화를 귀하의 부서에 할당했기 때문에 전송되었습니다.","This message has been sent because the Dialogflow Bot does not know the answer to the user's question.":"이 메시지는 Dialogflow Bot이 사용자 질문에 대한 답변을 모르기 때문에 전송되었습니다.","This user will be deleted permanently including all linked data, conversations, and messages.":"이 사용자는 연결된 모든 데이터, 대화 및 메시지를 포함하여 영구적으로 삭제됩니다.","Thursday":"목요일","Ticket custom fields":"티켓 사용자 정의 필드","Ticket fields":"티켓 필드","Tickets":"티켓","Timezone":"시간대","TIMEZONE":"시간대","Title":"표제","To":"에","To continue to Support Board":"지원 보드를 계속하려면","Today":"오늘","Token":"토큰","Total spend":"총 지출","Translate automatically":"자동 번역","Translate the admin area automatically to match the browser language.":"브라우저 언어와 일치하도록 관리 영역을 자동으로 번역합니다.","Translate the chat widget's text elements automatically to match the user's browser language.":"사용자의 브라우저 언어와 일치하도록 채팅 위젯의 텍스트 요소를 자동으로 번역합니다.","Translations":"번역","Trash":"폐물","Travel & Places ":"여행 및 장소","Trigger":"방아쇠","Tuesday":"화요일","Type":"유형","Typing":"타자","Update available! Please update now.":"업데이트 가능! 지금 업데이트하십시오.","Update center":"업데이트 센터","Update completed.":"업데이트가 완료되었습니다.","Update now":"지금 업데이트","Updates":"업데이트","URL":"URL","User":"사용자","User conversations":"사용자 대화","User details in success message":"성공 메시지의 사용자 세부 정보","User email notifications":"사용자 이메일 알림","User login form information.":"사용자 로그인 양식 정보.","User name as title":"제목으로서의 사용자 이름","User notification email":"사용자 알림 이메일","User registration form information.":"사용자 등록 양식 정보.","User type":"사용자 유형","User updated":"사용자 업데이트","Username":"사용자 이름","Users":"사용자","Users and agents":"사용자 및 에이전트","Users browsers":"사용자 브라우저","Users countries":"사용자 국가","Users deleted":"사용자가 삭제되었습니다.","Users languages":"사용자 언어","Users list":"사용자 목록","Users only":"사용자 만","Users operating systems":"사용자 운영 체제","Users successfully imported.":"사용자를 성공적으로 가져 왔습니다.","UTC Offset":"UTC 오프셋","Utilize an artificially intelligent chat bot to automatically answer your users' questions and perform other complex tasks.":"인공 지능 채팅 봇을 활용하여 사용자의 질문에 자동으로 답변하고 기타 복잡한 작업을 수행합니다.","View more":"더보기","View on Perfex":"Perfex에서보기","View on WHMCS":"WHMCS에서보기","Visitor default name":"방문자 기본 이름","Visitor name prefix":"방문자 이름 접두사","Visitors":"방문자","We're having trouble connecting to your database. Please re-enter your database connection details below. Error: ":"데이터베이스에 연결하는 데 문제가 있습니다. 아래에 데이터베이스 연결 세부 정보를 다시 입력하십시오. 오류:","Webhooks":"웹훅","Webhooks are automated messages sent from Support Board when something happens. They have a message and are sent to a unique URL defined by you. See the API docs for more details.":"Webhook은 어떤 일이 발생했을 때 Support Board에서 보내는 자동화 된 메시지입니다. 메시지가 있으며 사용자가 정의한 고유 URL로 전송됩니다. 자세한 내용은 API 문서를 참조하세요.","Website":"웹 사이트","Wednesday":"수요일","Welcome message":"환영 메시지","Write a message...":"메시지 작성 ...","You are running the latest version.":"최신 버전을 실행하고 있습니다.","You cannot sign in as an agent.":"에이전트로 로그인 할 수 없습니다.","Your license key is expired. Please purchase a new license. If you believe this is an error, please contact support.":"라이센스 키가 만료되었습니다. 새 라이센스를 구입하십시오. 오류라고 생각되면 지원팀에 문의하세요.","Your turn message":"당신의 차례 메시지","Your version is":"귀하의 버전은","Google app details":"Google 앱 세부 정보","Get domain information":"도메인 정보 얻기","View original message":"원본 메시지보기","View translation":"번역보기","Automatically translates user messages into agent language and agent messages into user language.":"사용자 메시지를 에이전트 언어로 자동 번역하고 에이전트 메시지를 사용자 언어로 자동 번역합니다.","Send the offline message only if the bot doesn't understand a user's question\/intent":"봇이 사용자의 질문 \/ 의도를 이해하지 못하는 경우에만 오프라인 메시지를 보냅니다.","Agent assigned. The agent has been notified.":"에이전트가 할당되었습니다. 에이전트에게 알림이 전송되었습니다.","The new agent will be":"새로운 에이전트는","No agents assigned":"할당 된 상담원 없음","This message has been sent because {name} assigned this conversation to you.":"이 메시지는 {name}이이 대화를 나에게 할당했기 때문에 전송되었습니다.","Preview":"시사","Language detection":"언어 감지","Conversation profile":"대화 프로필","Generate conversations data":"대화 데이터 생성","Follows a conversation between a human agent and an end user and provide response suggestions to the human agent in real-time.":"휴먼 에이전트와 최종 사용자 간의 대화를 추적하고 실시간으로 휴먼 에이전트에게 응답 제안을 제공합니다.","Detect the language of the user' messages and change the agent language accordingly, if available, otherwise, show a fallback message.":"사용자 메시지의 언어를 감지하고 그에 따라 에이전트 언어를 변경합니다 (사용 가능한 경우). 그렇지 않으면 대체 메시지를 표시합니다.","Intent updated":"업데이트 된 의도","New Intent":"새로운 의도","Search for Intents...":"인 텐트 검색 ...","View member":"회원보기","Expired on":"만료일","Plans":"계획","Click here to update now":"지금 업데이트하려면 여기를 클릭하십시오.","Update available.":"업데이트 가능.","Apply to":"적용하다","Only desktop":"데스크톱 만","Only mobile devices":"모바일 장치 만","Chat button offset":"채팅 버튼 오프셋","Adjust the chat button position. Values are in px.":"채팅 버튼 위치를 조정합니다. 값은 px입니다.","All agents assigned to the new department will be notified. The new department will be":"새 부서에 배정 된 모든 상담원에게 알림이 전송됩니다. 새로운 부서는","Department updated. The agents have been notified.":"부서가 업데이트되었습니다. 에이전트에게 알림이 전송되었습니다.","If the bot doesn't understand a user's question\/intent, automatically ask the user if he would like to contact an agent. If the user confirms the action the conversation is marked as unread, and the agents are notified. If you're using Slack, no messages will be sent if the bot knows the answer.":"봇이 사용자의 질문 \/ 의도를 이해하지 못하면 자동으로 사용자에게 에이전트에게 연락 할 것인지 묻습니다. 사용자가 작업을 확인하면 대화가 읽지 않음으로 표시되고 상담원에게 알림이 전송됩니다. Slack을 사용하는 경우 봇이 답을 알고 있으면 메시지가 전송되지 않습니다.","If the bot doesn't understand a user's question\/intent, automatically notify agents and leave the conversation marked as unread.":"봇이 사용자의 질문 \/ 의도를 이해하지 못하는 경우 자동으로 상담원에게 알리고 대화를 읽지 않은 상태로 표시합니다.","Message fallback":"메시지 대체"}