{"All":"Tutti","Translations saved":"Traduzioni salvate","A conversation was started by":"È stata avviata una conversazione","Accept button text":"Accetta il testo del pulsante","Activate":"Attivare","Activate the Right-To-Left (RTL) reading layout.":"Attiva il layout di lettura da destra a sinistra (RTL).","Activation complete! Page reload in progress...":"Attivazione completata! Ricarica pagina in corso ...","Active":"Attivo","Active eCommerce":"ECommerce attivo","Active for admin area":"Attivo per area admin","Active for users":"Attivo per gli utenti","Add a product":"Aggiungi un prodotto","Add a saved reply":"Aggiungi una risposta salvata","Add an emoji":"Aggiungi un&#39;emoji","Add and manage additional support departments.":"Aggiungi e gestisci reparti di supporto aggiuntivi.","Add and manage saved replies that can be used by agents in the chat editor. Saved replies can be printed by typing # followed by the reply name plus space.":"Aggiungi e gestisci le risposte salvate che possono essere utilizzate dagli agenti nell&#39;editor della chat. Le risposte salvate possono essere stampate digitando # seguito dal nome della risposta più uno spazio.","Add custom fields to the new ticket form.":"Aggiungi campi personalizzati al nuovo modulo del ticket.","Add custom fields to the user profile details.":"Aggiungi campi personalizzati ai dettagli del profilo utente.","Add expression":"Aggiungi espressione","Add new article":"Aggiungi nuovo articolo","Add new category":"Aggiungi nuova categoria","Add new item":"Aggiungi un nuovo elemento","Add new note":"Aggiungi nuova nota","Add new user":"Aggiungi nuovo utente","Add note":"Aggiungi nota","Add user":"Aggiungi utente","Add user expressions":"Aggiungi espressioni utente","Address":"Indirizzo","admin":"admin","Admin":"Admin","ADMIN":"ADMIN","Admin login logo":"Logo di accesso amministratore","Admin login message":"Messaggio di accesso dell&#39;amministratore","Admin title":"Titolo amministratore","Agent":"Agente","Agent area":"Area agenti","Agent details":"Dettagli dell&#39;agente","Agent email notifications":"Notifiche e-mail dell&#39;agente","Agent name":"Nome dell&#39;agente","Agent notification email":"Email di notifica dell&#39;agente","Agents":"Agenti","Agents & Admins":"Agenti e amministratori","Agents conversations":"Conversazioni degli agenti","Agents conversations count":"Le conversazioni degli agenti contano","Agents conversations time":"Tempo di conversazione degli agenti","Agents only":"Solo agenti","Agents ratings":"Valutazioni degli agenti","Agents response time":"Tempo di risposta degli agenti","All conversations in the trash (including their messages) will be deleted permanently.":"Tutte le conversazioni nel cestino (inclusi i messaggi) verranno eliminate definitivamente.","All fields are required.":"Tutti i campi sono obbligatori.","All fields are required. Minimum password length is 8 characters. Be sure you've entered a valid email.":"Tutti i campi sono obbligatori. La lunghezza minima della password è di 8 caratteri. Assicurati di aver inserito un indirizzo email valido.","All leads, including all the linked conversations and messages, will be deleted permanently.":"Tutti i lead, comprese tutte le conversazioni e i messaggi collegati, verranno eliminati definitivamente.","All messages":"Tutti i messaggi","All selected users will be deleted permanently including all linked data, conversations, and messages.":"Tutti gli utenti selezionati verranno eliminati definitivamente, inclusi tutti i dati, le conversazioni e i messaggi collegati.","Allow duplicate emails":"Consenti email duplicate","Allow registration with an email already used by creating a new user without email.":"Consenti la registrazione con un&#39;e-mail già utilizzata creando un nuovo utente senza e-mail.","Always all messages":"Sempre tutti i messaggi","Always incoming messages only":"Solo messaggi in arrivo sempre","And":"E","Animals & Nature ":"Animali e natura","Another agent is replying to this conversation":"Un altro agente sta rispondendo a questa conversazione","App Cluster":"App Cluster","App ID":"ID app","App Key":"Chiave app","App Secret":"Segreto dell&#39;app","Append the registration user details to the success message.":"Aggiungi i dettagli dell&#39;utente di registrazione al messaggio di successo.","Apply a custom background image for the header area.":"Applica un&#39;immagine di sfondo personalizzata per l&#39;area dell&#39;intestazione.","Apps":"App","Archive":"Archivio","Archive automatically the conversations marked as read every 24h.":"Archivia automaticamente le conversazioni contrassegnate come lette ogni 24 ore.","Archive conversation":"Archivia conversazione","archived.":"archiviato.","Are you sure?":"Sei sicuro?","Article":"Articolo","Article title":"Titolo Articolo","Articles":"Articoli","Articles and categories saved":"Articoli e categorie salvati","Articles ratings":"Valutazioni degli articoli","Articles saved":"Articoli salvati","Articles title":"Titolo degli articoli","Articles views":"Visualizzazioni articoli","Articles views by article":"Visualizzazioni articoli per articolo","Attach a file":"Allega un file","Automated messages":"Messaggi automatizzati","Automatic update completed. Reload the admin area to apply the update.":"Aggiornamento automatico completato. Ricarica l&#39;area di amministrazione per applicare l&#39;aggiornamento.","Automatic updates":"Aggiornamenti automatici","Automatically archive conversations":"Archivia automaticamente le conversazioni","Automatically check and install new updates. A valid Envato Purchase Code and valid apps's license keys are required.":"Controlla e installa automaticamente i nuovi aggiornamenti. Sono necessari un codice di acquisto Envato valido e chiavi di licenza delle app valide.","Automatically collapse the profile details panel, and other panels, of the admin area.":"Comprimi automaticamente il pannello dei dettagli del profilo e altri pannelli dell&#39;area di amministrazione.","Automatically translate admin area":"Traduci automaticamente l&#39;area di amministrazione","Average agents conversations duration":"Durata media delle conversazioni degli agenti","Average agents response time":"Tempo medio di risposta degli agenti","Average conversations duration":"Durata media delle conversazioni","Average conversations duration of each agent. Messages sent more than 7 days after the previous message are counted as part of a new conversation.":"Durata media delle conversazioni di ogni agente. I messaggi inviati più di 7 giorni dopo il messaggio precedente vengono conteggiati come parte di una nuova conversazione.","Average conversations duration. Messages sent more than 7 days after the previous message are counted as part of a new conversation.":"Durata media delle conversazioni. I messaggi inviati più di 7 giorni dopo il messaggio precedente vengono conteggiati come parte di una nuova conversazione.","Average time":"Tempo medio","Average time for agents to send the first reply after the user sends the first message.":"Tempo medio impiegato dagli agenti per inviare la prima risposta dopo che l&#39;utente ha inviato il primo messaggio.","Bad":"Cattivo","Birthdate":"Data di nascita","Birthday":"Compleanno","Bot name":"Nome del bot","Bot profile image":"Immagine del profilo del bot","Brand":"Marca","Browser":"Browser","Browsers":"Browser","Browsers used by users who started at least one chat.":"Browser utilizzati dagli utenti che hanno avviato almeno una chat.","Button text":"Testo del pulsante","Cancel":"Annulla","Categories":"Categorie","Category":"Categoria","Change Log":"Registro modifiche","Change the chat button image.":"Cambia l&#39;immagine del pulsante della chat.","Change the message text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent headline once the first reply is sent.":"Modificare il testo del messaggio nell&#39;area dell&#39;intestazione del widget della chat. Questo testo verrà sostituito dal titolo dell&#39;agente una volta inviata la prima risposta.","Change the title text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent's name once the first reply is sent. Default is 'Support Board Chat'.":"Modificare il testo del titolo nell&#39;area dell&#39;intestazione del widget della chat. Questo testo verrà sostituito dal nome dell&#39;agente una volta inviata la prima risposta. L&#39;impostazione predefinita è &quot;Chat della scheda di supporto&quot;.","Changelog":"Changelog","Chat":"Chiacchierare","Chat button icon":"Icona del pulsante chat","Chat position":"Posizione in chat","Check Requirements":"Verifica i requisiti","Check the server configurations and make sure it has all the requirements.":"Controlla le configurazioni del server e assicurati che abbia tutti i requisiti.","Choose a language":"Scegli una lingua","Choose file":"Scegli il file","Choose which fields to disable from the tickets area.":"Scegli quali campi disabilitare dall&#39;area ticket.","Choose which fields to include in the new ticket form.":"Scegli quali campi includere nel nuovo modulo del ticket.","Choose which fields to include in the registration form. Name, email, and password fields are all included by default.":"Scegli quali campi includere nel modulo di registrazione. I campi nome, e-mail e password sono tutti inclusi per impostazione predefinita.","City":"Città","Close":"Vicino","Close message":"Chiudi messaggio","Closed":"Chiuso","Collapse panels":"Comprimi i pannelli","Communicate with your users right from Slack. Send and receive messages and attachments, use emojis, and much more.":"Comunica con i tuoi utenti direttamente da Slack. Invia e ricevi messaggi e allegati, usa emoji e molto altro.","Company":"Azienda","Complete installation":"Installazione completa","Concurrent chats":"Gatti della concorrenza","Confirm":"Confermare","Content":"Soddisfare","Conversation ID":"ID conversazione","Conversations":"Conversazioni","Conversations count":"Le conversazioni contano","Conversations time":"Tempo di conversazioni","Cookie domain":"Dominio dei cookie","Count":"Contare","Count of new conversations started by users.":"Conteggio delle nuove conversazioni avviate dagli utenti.","Countries":"Paesi","Countries of users who started at least one chat.":"Paesi di utenti che hanno avviato almeno una chat.","Country":"Nazione","Country Code":"Prefisso internazionale","Creation time":"Tempo di creazione","Currency":"Moneta","Current URL":"URL corrente","Custom fields":"Campi personalizzati","Dashboard display":"Display del cruscotto","Dashboard title":"Titolo dashboard","Database Name":"Nome del database","Date":"Data","Decline button text":"Rifiuta il testo del pulsante","Declined message":"Messaggio rifiutato","Default":"Predefinito","Default conversation name":"Nome della conversazione predefinito","Default department":"Reparto predefinito","Default form":"Modulo predefinito","Delay (ms)":"Ritardo (ms)","Delete":"Elimina","Delete conversation":"Cancella la conversazione","Delete leads":"Elimina lead","Delete user":"Elimina utente","Delete users":"Elimina utenti","deleted.":"cancellato.","Delimiter":"Delimitatore","department":"Dipartimento","Department":"Dipartimento","Departments":"Dipartimenti","departments ":"dipartimenti","departments list":"elenco dei reparti","Departments settings":"Impostazioni dei reparti","Design":"Design","Desktop notifications":"Notifiche sul desktop","Details":"Dettagli","Dialogflow synchronization completed.":"Sincronizzazione Dialogflow completata.","Disable and hide the chat widget if all agents are offline.":"Disabilita e nascondi il widget della chat se tutti gli agenti sono offline.","Disable and hide the chat widget outside of scheduled office hours.":"Disattiva e nascondi il widget della chat al di fuori dell&#39;orario di ufficio programmato.","Disable auto-initialization of the chat widget. When this setting is active you must initialize the chat widget via Javascript API.":"Disabilita l&#39;inizializzazione automatica del widget di chat. Quando questa impostazione è attiva, è necessario inizializzare il widget di chat tramite l&#39;API Javascript.","Disable auto-initialization of the tickets area. When this setting is active you must initialize the tickets area via Javascript API.":"Disabilita l&#39;auto-inizializzazione dell&#39;area dei ticket. Quando questa impostazione è attiva, è necessario inizializzare l&#39;area dei ticket tramite l&#39;API Javascript.","Disable dashboard":"Disabilita dashboard","Disable features":"Disabilita le funzionalità","Disable file uploading capabilities within the chat.":"Disabilita le funzionalità di caricamento dei file all&#39;interno della chat.","Disable notes":"Disabilita le note","Disable outside of office hours":"Disabilita al di fuori dell&#39;orario di ufficio","Disable registration during office hours":"Disabilita la registrazione durante l&#39;orario d&#39;ufficio","Disable registration if agents online":"Disabilita la registrazione se gli agenti sono in linea","Disable the dashboard, and allow only one conversation per user.":"Disabilita la dashboard e consenti una sola conversazione per utente.","Disable the internal notes.":"Disabilita le note interne.","Disable uploads":"Disabilita i caricamenti","Disabled":"Disabilitato","Display a brand image in the header area. This only applies for the 'brand' header type.":"Visualizza un&#39;immagine del marchio nell&#39;area dell&#39;intestazione. Questo vale solo per il tipo di intestazione &quot;marca&quot;.","Display a privacy message with Accept or Decline buttons. The user must click Accept to start using the chat. This is useful for enforcing a privacy policy and GDPR compliance.":"Visualizza un messaggio sulla privacy con i pulsanti Accetta o Rifiuta. L&#39;utente deve fare clic su Accetta per iniziare a utilizzare la chat. Ciò è utile per applicare una politica sulla privacy e la conformità al GDPR.","Display an automatic popup message to new users.":"Mostra un messaggio popup automatico ai nuovi utenti.","Display images":"Visualizza le immagini","Display in dashboard":"Visualizzazione nel cruscotto","Display the articles section in the dashboard area.":"Visualizza la sezione degli articoli nell&#39;area del dashboard.","Display the articles section in the right area.":"Visualizza la sezione articoli nell&#39;area destra.","Display the dashboard instead of the chat area on initialization.":"Mostra la dashboard invece dell&#39;area chat durante l&#39;inizializzazione.","Display the user full name in the left panel instead of the conversation title.":"Visualizza il nome completo dell&#39;utente nel pannello di sinistra invece del titolo della conversazione.","Display the user's profile image within the chat.":"Visualizza l&#39;immagine del profilo dell&#39;utente all&#39;interno della chat.","Display user name in header":"Visualizza il nome utente nell&#39;intestazione","Display user's profile image":"Visualizza l&#39;immagine del profilo dell&#39;utente","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time.":"Distribuisci le conversazioni in modo proporzionale tra gli agenti e informa i visitatori della loro posizione all&#39;interno della coda. Il tempo di risposta è in minuti. È possibile utilizzare i seguenti campi di unione nel messaggio: {posizione}, {minuti}. Saranno sostituiti dai valori reali in tempo reale.","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time. See the docs for more details.":"Distribuire le conversazioni in modo proporzionale tra gli agenti e notificare ai visitatori la loro posizione all&#39;interno della coda. Il tempo di risposta è in minuti. È possibile utilizzare i seguenti campi di unione nel messaggio: {posizione}, {minuti}. Saranno sostituiti dai valori reali in tempo reale. Vedi i documenti per maggiori dettagli.","Distribute conversations proportionately between agents, and block an agent from viewing the conversations of the other agents.":"Distribuire le conversazioni in modo proporzionale tra gli agenti e impedire a un agente di visualizzare le conversazioni degli altri agenti.","Docs":"Docs","Download CSV":"Scarica CSV","Download transcript":"Scarica la trascrizione","Edit additional details":"Modifica dettagli aggiuntivi","Edit details":"Modifica i dettagli","Edit profile":"Modifica Profilo","Edit user":"Modifica utente","Email":"E-mail","Email piping":"Tubazioni e-mail","Email piping server information and more settings.":"Informazioni sul server di tubazioni e-mail e altre impostazioni.","Email settings":"Impostazioni dell &#39;email","Email template for the notification email that is sent to a user when an agent replies. You can use text, HTML, and the following merge fields: {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"Modello di messaggio di posta elettronica per il messaggio di posta elettronica di notifica inviato a un utente quando un agente risponde. Puoi utilizzare testo, HTML e i seguenti campi unione: {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Email template for the notification email that is sent to an agent when a user sends a new message. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"Modello di messaggio di posta elettronica per il messaggio di posta elettronica di notifica inviato a un agente quando un utente invia un nuovo messaggio. Puoi utilizzare testo, HTML e i seguenti campi unione: {conversazione_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {messaggio}, {allegati}.","Empty trash":"Cestino vuoto","Enable the push notifications for the admin area.":"Abilita le notifiche push per l&#39;area di amministrazione.","Enable the registration only if all agents are offline.":"Abilita la registrazione solo se tutti gli agenti sono offline.","Enable the registration outside of scheduled office hours only.":"Abilita la registrazione solo al di fuori dell&#39;orario di ufficio programmato.","Enable the users area for agents.":"Abilita l&#39;area utenti per gli agenti.","Enable users area for agents":"Abilita area utenti per agenti","Envato Purchase Code":"Codice di acquisto Envato","Error. Something went wrong.":"Errore. Qualcosa è andato storto.","Expires on":"Scade il","External link":"Link esterno","Feedback rating":"Valutazione del feedback","First name":"nome di battesimo","First name and last name are required.":"Nome e cognome sono obbligatori.","First name, last name, a valid email, and password are required.":"Sono richiesti nome, cognome, un indirizzo email valido e una password.","First name, last name, and a valid email are required.":"Sono richiesti nome, cognome e un indirizzo e-mail valido.","Flash notifications":"Notifiche flash","Follow up":"Azione supplementare","Follow up message":"Messaggio di follow-up","Food & Drink ":"Cibo bevanda","Form message":"Modulo messaggio","Form title":"Titolo del modulo","Friday":"Venerdì","Front End":"Fine frontale","Full name":"Nome e cognome","Full visitor details":"Dettagli completi del visitatore","General":"Generale","Get Path":"Ottieni percorso","Good":"Buona","Header background image":"Immagine di sfondo dell&#39;intestazione","Header brand image":"Immagine del marchio nell&#39;intestazione","Header message":"Messaggio di intestazione","Header title":"Titolo dell&#39;intestazione","Header type":"Tipo di intestazione","Hide agent's profile image":"Nascondi l&#39;immagine del profilo dell&#39;agente","Hide chat if no agents online":"Nascondi la chat se non ci sono agenti online","Hide chat outside of office hours":"Nascondi chat al di fuori dell&#39;orario di ufficio","Hide conversations of other agents":"Nascondi le conversazioni di altri agenti","Hide on mobile":"Nascondi sul cellulare","Hide the agent's profile image within the chat.":"Nascondi l&#39;immagine del profilo dell&#39;agente all&#39;interno della chat.","Hide timetable":"Nascondi orario","Host":"Ospite","Improve chat performance with Pusher and WebSockets. This setting stops all AJAX\/HTTP real-time requests that slow down your server and use instead the WebSockets.":"Migliora le prestazioni della chat con Pusher e WebSocket. Questa impostazione interrompe tutte le richieste in tempo reale AJAX \/ HTTP che rallentano il server e utilizzano invece i WebSocket.","Inbox":"Posta in arrivo","Include a profile image field in the registration form to allow a user to upload a profile image.":"Includere un campo immagine del profilo nel modulo di registrazione per consentire a un utente di caricare un&#39;immagine del profilo.","Include an artificial intelligence driven chat bot to answer your users\\'s questions and perform complex tasks automatically.":"Includi un chat bot basato sull&#39;intelligenza artificiale per rispondere alle domande dei tuoi utenti ed eseguire automaticamente attività complesse.","Include custom fields":"Includi campi personalizzati","Include custom fields in the registration form.":"Includi campi personalizzati nel modulo di registrazione.","Include last name":"Includi il cognome","Include profile image":"Includi immagine del profilo","Include the last name field in the registration form.":"Includere il campo del cognome nel modulo di registrazione.","Include the password field in the registration form.":"Includere il campo della password nel modulo di registrazione.","Incoming conversations and messages":"Conversazioni e messaggi in arrivo","Incoming conversations only":"Solo conversazioni in arrivo","Incoming messages only":"Solo messaggi in arrivo","Increase sales, and connect in real-time with your customers by integrating Active eCommerce with Support Board.":"Aumenta le vendite e connettiti in tempo reale con i tuoi clienti integrando Active eCommerce con Support Board.","Increase sales, provide better support, and faster solutions, by integrating WooCommerce with the Support Board.":"Aumenta le vendite, fornisci un supporto migliore e soluzioni più rapide, integrando WooCommerce con la scheda di supporto.","Initialize and display the chat widget only when the user is logged in.":"Inizializza e visualizza il widget della chat solo quando l&#39;utente ha effettuato l&#39;accesso.","Insert original text...":"Inserisci testo originale ...","Insert translation...":"Inserisci traduzione ...","Insert your Envato Purchase Code to activate automatic updates and unlock all the features.":"Inserisci il tuo codice di acquisto Envato per attivare gli aggiornamenti automatici e sbloccare tutte le funzionalità.","Installation":"Installazione","Instance ID":"ID istanza","Intent created":"Intento creato","Invalid email or password.":"E-mail o password non validi.","is writing an answer.":"sta scrivendo una risposta.","It looks like your license key is invalid. If you believe this is an error, please contact support.":"Sembra che la tua chiave di licenza non sia valida. Se ritieni che si tratti di un errore, contatta l&#39;assistenza.","Items in cart":"Articoli nel carrello","Knowledge base articles successfully imported.":"Articoli della Knowledge Base importati correttamente.","Label":"Etichetta","Language":"linguaggio","Languages":"Le lingue","Languages of users who started at least one chat.":"Lingue degli utenti che hanno avviato almeno una chat.","Last activity":"L&#39;ultima attività","Last name":"Cognome","Last name field":"Campo del cognome","Lead":"Condurre","Leads":"Conduce","Leads and conversations successfully deleted.":"Lead e conversazioni eliminati con successo.","Leads count. Leads are users who have started at least one conversation but who are not registered.":"Contano i lead. I lead sono utenti che hanno avviato almeno una conversazione ma non sono registrati.","Leads registrations count":"Contano le registrazioni dei lead","Left":"Sinistra","Left panel":"Pannello di sinistra","Left profile image":"Immagine del profilo a sinistra","Let's Perfex customers contact you via chat! View profile details in the admin area, and integrate smart chatbots.":"Lascia che i clienti di Perfex ti contattino tramite chat! Visualizza i dettagli del profilo nell&#39;area di amministrazione e integra i chatbot intelligenti.","License key":"Chiave di licenza","Link name":"Nome collegamento","Location":"Posizione","Login":"Login","Login form":"Modulo di accesso","Login initialization":"Inizializzazione dell&#39;accesso","Logout":"Disconnettersi","Manage here the departments settings.":"Gestisci qui le impostazioni dei reparti.","Manual initialization":"Inizializzazione manuale","Mark as read":"segna come letto","marked as read.":"contrassegnato come letto.","Message":"Messaggio","Messages":"Messaggi","Minimal":"Minimo","Miscellaneous":"Varie","Missed conversations":"Conversazioni perse","Missing database details! Please check the database information and try again.":"Dettagli del database mancanti! Si prega di controllare le informazioni del database e riprovare.","Monday":"Lunedi","More":"Di più","Name":"Nome","Negative":"Negativo","New":"Nuovo","New message...":"Nuovo messaggio...","New ticket button":"Pulsante Nuovo biglietto","New translation":"Nuova traduzione","New user added":"Nuovo utente aggiunto","No articles found.":"Nessun articolo trovato.","No conversations found.":"Nessuna conversazione trovata.","No data found.":"Nessun dato trovato.","No delay":"Nessun ritardo","No products found":"Nessun prodotto trovato","No ratings yet.":"Nessuna valutazione ancora.","No results found.":"Nessun risultato trovato.","No saved replies found. Add new saved replies via Settings > Miscellaneous.":"Nessuna risposta salvata trovata. Aggiungi nuove risposte salvate tramite Impostazioni&gt; Varie.","No users found.":"Nessun utente trovato.","None":"Nessuna","Notes":"Appunti","Notifications":"Notifiche","Notifications icon":"Icona delle notifiche","Notify agents of a fallback response":"Notifica agli agenti una risposta di fallback","Number of conversations which at least one reply from the agent.":"Numero di conversazioni a cui almeno una risposta dall&#39;agente.","Number of orders":"Numero di ordini","Number of services":"Numero di servizi","Offline":"disconnesso","Offline message":"Messaggio offline","Offset":"Compensare","On chat open":"In chat aperto","On page load":"Al caricamento della pagina","Online":"in linea","Only the user can view this content.":"Solo l&#39;utente può visualizzare questo contenuto.","Open automatically":"Apri automaticamente","Open chat":"Apri chat","Open the chat window automatically when a new message is received.":"Apri automaticamente la finestra della chat quando viene ricevuto un nuovo messaggio.","Operating systems":"Sistemi operativi","Operating systems used by users who started at least one chat.":"Sistemi operativi utilizzati dagli utenti che hanno avviato almeno una chat.","Optional link":"Collegamento facoltativo","orders":"ordini","OS":"VOI","Outgoing SMTP server information.":"Informazioni sul server SMTP in uscita.","Panel height":"Altezza del pannello","Panels arrows":"Frecce di pannelli","Password":"Parola d&#39;ordine","People & Body ":"Persone e corpo","Phone":"Telefono","Phone required":"Telefono richiesto","Placeholder text":"Testo segnaposto","Play a sound when a agent receives an incoming message or sends an outgoing message.":"Riproduci un suono quando un agente riceve un messaggio in arrivo o invia un messaggio in uscita.","Play a sound when a user receives an incoming message or sends an outgoing message.":"Riproduci un suono quando un utente riceve un messaggio in arrivo o invia un messaggio in uscita.","Please complete the installation process by entering your database connection details below. If you are not sure about this, contact your hosting provider for support.":"Completare il processo di installazione inserendo i dettagli della connessione al database di seguito. Se non sei sicuro di questo, contatta il tuo provider di hosting per assistenza.","Please first activate Slack, then save the settings and reload the admin area.":"Per prima cosa attiva Slack, quindi salva le impostazioni e ricarica l&#39;area di amministrazione.","Please go to Settings > Miscellaneous and insert your Envato Purchase Code.":"Vai su Impostazioni&gt; Varie e inserisci il tuo codice di acquisto Envato.","Please insert an email and password.":"Si prega di inserire una e-mail e una password.","Please insert the bot response and at least one user expression.":"Inserisci la risposta del bot e almeno un&#39;espressione utente.","Please insert the license key.":"Si prega di inserire la chiave di licenza.","Popup message":"Messaggio popup","Port":"Porta","Positive":"Positivo","Postal code":"Codice postale","Prevent agents from viewing conversations assigned to other agents. This setting is automatically enabled if routing or queue is active.":"Impedisci agli agenti di visualizzare le conversazioni assegnate ad altri agenti. Questa impostazione viene abilitata automaticamente se il routing o la coda sono attivi.","Primary color":"Colore primario","Priority":"Priorità","Privacy link":"Collegamento alla privacy","Privacy message":"Messaggio sulla privacy","Profile image":"Immagine del profilo","Provide help desk support to your customers by including a tickets area, with all the chat features, into any web page.":"Fornisci supporto help desk ai tuoi clienti includendo un&#39;area ticket, con tutte le funzionalità di chat, in qualsiasi pagina web.","Purchase history":"Cronologia degli acquisti","Purchase license":"Acquista la licenza","Push notification":"Notifica push","Push notifications":"Notifiche push","Pusher":"Pusher","Queue":"Coda","Ratings":"Giudizi","Read more":"Leggi di più","Read, manage and reply to all messages sent to your Facebook pages directly from Support Board, and keep your communication in one place.":"Leggi, gestisci e rispondi a tutti i messaggi inviati alle tue pagine Facebook direttamente dalla scheda di supporto e mantieni la tua comunicazione in un unico posto.","Redirect the user to the registration link instead of showing the registration form.":"Reindirizza l&#39;utente al link di registrazione invece di mostrare il modulo di registrazione.","Redirect the user to the specified URL if the registration is required and the user is not logged in. Leave blank to use the default registration form.":"Reindirizza l&#39;utente all&#39;URL specificato se è richiesta la registrazione e l&#39;utente non ha effettuato l&#39;accesso. Lasciare il campo vuoto per utilizzare il modulo di registrazione predefinito.","Register all visitors":"Registra tutti i visitatori","Register all visitors automatically. When this option is not active, only the visitors that start a chat will be registered.":"Registra automaticamente tutti i visitatori. Quando questa opzione non è attiva, verranno registrati solo i visitatori che iniziano una chat.","Registration \/ Login":"Registrazione \/ Accesso","Registration and login form":"Modulo di registrazione e login","Registration date":"Data di registrazione","Registration form":"Modulo di registrazione","Registration form fields":"Campi del modulo di registrazione","Registration link":"Link di registrazione","Registration redirect":"Reindirizzamento della registrazione","Registrations":"Registrazioni","Rename the Articles archive panel title. Default is 'Help Center'.":"Rinomina il titolo del pannello Archivio articoli. L&#39;impostazione predefinita è &quot;Centro assistenza&quot;.","Rename the chat bot. Default is 'Bot'.":"Rinomina il chat bot. L&#39;impostazione predefinita è &quot;Bot&quot;.","Rename the visitor name prefix. Default is 'User'.":"Rinomina il prefisso del nome del visitatore. L&#39;impostazione predefinita è &quot;Utente&quot;.","Repeat password":"Ripeti la password","Replace the header title with the user's first name and last name when available.":"Sostituisci il titolo dell&#39;intestazione con il nome e il cognome dell&#39;utente, se disponibili.","Replace the Support Board logo on the admin login page.":"Sostituisci il logo della scheda di supporto nella pagina di accesso dell&#39;amministratore.","Replace the Support Board message on the admin login page.":"Sostituisci il messaggio della scheda di supporto nella pagina di accesso dell&#39;amministratore.","Reports":"Rapporti","Require registration":"Richiedi registrazione","Require the user registration or login before start a chat.":"Richiedi la registrazione dell&#39;utente o il login prima di avviare una chat.","Require the user registration or login in order to use the tickets area.":"Richiedi la registrazione dell&#39;utente o effettua il login per poter utilizzare l&#39;area ticket.","Response from the bot":"Risposta dal bot","Response time":"Tempo di risposta","restored.":"restaurato.","Return the Support Board path of your server.":"Restituisci il percorso della scheda di supporto del tuo server.","Rich messages":"Messaggi ricchi","Rich messages are code snippets that can be utilized within a chat message. They can contain HTML code and are automatically rendered in the chat. Rich messages can be used with the following syntax: [rich-message-name":"I messaggi multimediali sono frammenti di codice che possono essere utilizzati all&#39;interno di un messaggio di chat. Possono contenere codice HTML e vengono visualizzati automaticamente nella chat. I messaggi avanzati possono essere utilizzati con la seguente sintassi: [nome messaggio avanzato","Right":"Giusto","Right panel":"Pannello di destra","Routing":"Routing","RTL":"RTL","Saturday":"Sabato","Save as reply":"Salva come risposta","Save changes":"Salvare le modifiche","Save useful information like user country and language also for visitors.":"Salva informazioni utili come il paese e la lingua dell&#39;utente anche per i visitatori.","Saved replies":"Risposte salvate","Scheduled office hours":"Orario d&#39;ufficio programmato","Search ...":"Ricerca ...","Search for keywords or users...":"Cerca parole chiave o utenti ...","Search replies...":"Cerca risposte ...","Search users ...":"Cerca utenti ...","Searches":"Ricerche","Secondary color":"Colore secondario","Secret Key":"Chiave segreta","Select a conversation from the left menu or start a new conversation from the users area.":"Seleziona una conversazione dal menu a sinistra o avvia una nuova conversazione dall&#39;area utenti.","Select a conversation or start a new one":"Seleziona una conversazione o avviane una nuova","Send":"Spedire","Send a message requesting the user's email and send a confirmation email to the user. The message is sent only to users without email. Text formatting and merge fields are supported.":"Invia un messaggio che richiede l&#39;e-mail dell&#39;utente e invia un&#39;e-mail di conferma all&#39;utente. Il messaggio viene inviato solo agli utenti senza e-mail. La formattazione del testo e i campi unione sono supportati.","Send a message requesting the user's email if no agents reply within 15 seconds or all agents are offline. These settings will be used by all email forms. Text formatting and merge fields are supported.":"Invia un messaggio che richiede l&#39;e-mail dell&#39;utente se nessun agente risponde entro 15 secondi o se tutti gli agenti sono offline. Queste impostazioni verranno utilizzate da tutti i moduli di posta elettronica. La formattazione del testo e i campi unione sono supportati.","Send a message to new users when they create the first ticket. Text formatting and merge fields are supported.":"Invia un messaggio ai nuovi utenti quando creano il primo ticket. La formattazione del testo e i campi unione sono supportati.","Send a message to new users when they visit the website for the first time. Text formatting and merge fields are supported.":"Invia un messaggio ai nuovi utenti quando visitano il sito web per la prima volta. La formattazione del testo e i campi unione sono supportati.","Send a message to the user when the agent archive the conversation.":"Invia un messaggio all&#39;utente quando l&#39;agente archivia la conversazione.","Send a message to the user when their first message is sent outside of scheduled office hours or all agents are offline. Text formatting and merge fields are supported.":"Invia un messaggio all&#39;utente quando il primo messaggio viene inviato al di fuori dell&#39;orario di ufficio pianificato o tutti gli agenti sono offline. La formattazione del testo e i campi unione sono supportati.","Send a test agent notification email to verify email settings.":"Invia un&#39;e-mail di notifica dell&#39;agente di prova per verificare le impostazioni e-mail.","Send a test user notification email to verify email settings.":"Invia un messaggio di posta elettronica di notifica utente di prova per verificare le impostazioni di posta elettronica.","Send an email to an agent when a user replies and the agent is offline. An email is automatically sent to all agents for new conversations.":"Invia un&#39;e-mail a un agente quando un utente risponde e l&#39;agente è offline. Viene automaticamente inviata un&#39;e-mail a tutti gli agenti per nuove conversazioni.","Send an email to the user when an agent replies and the user is offline.":"Invia un&#39;e-mail all&#39;utente quando un agente risponde e l&#39;utente è offline.","Send message":"Invia messaggio","Send message via enter button":"Invia messaggio tramite il pulsante Invio","Send now":"Spedisci ora","Send the message via the ENTER keyboard button.":"Inviare il messaggio tramite il pulsante INVIO della tastiera.","Send to bot":"Invia a bot","Send to Dialogflow":"Invia a Dialogflow","Send to inbox":"Invia alla posta in arrivo","Sender email":"Invio di e-mail","Sender name":"Nome del mittente","Service Worker URL":"URL di Service Worker","services":"Servizi","Set a profile image for the chat bot.":"Imposta un&#39;immagine del profilo per il chat bot.","Set the default departments for all tickets. Insert the department ID.":"Imposta i reparti predefiniti per tutti i ticket. Inserisci l&#39;ID del reparto.","Set the default form to display if the registraion is required.":"Imposta il modulo predefinito da visualizzare se è richiesta la registrazione.","Set the default name to use for conversations without a name.":"Imposta il nome predefinito da utilizzare per le conversazioni senza nome.","Set the default notifications icon. The icon will be used as a profile image if the user doesn't have one.":"Imposta l&#39;icona delle notifiche predefinita. L&#39;icona verrà utilizzata come immagine del profilo se l&#39;utente non ne ha una.","Set the default office hours for when agents are shown as available. These settings are also used for all other settings that rely on office hours.":"Impostare l&#39;orario di ufficio predefinito per quando gli agenti vengono visualizzati come disponibili. Queste impostazioni vengono utilizzate anche per tutte le altre impostazioni che dipendono dall&#39;orario di ufficio.","Set the default username to use in bot messages and emails when the user doesn't have a name.":"Imposta il nome utente predefinito da utilizzare nei messaggi e nelle e-mail del bot quando l&#39;utente non ha un nome.","Set the header appearance.":"Imposta l&#39;aspetto dell&#39;intestazione.","Set the maximum height of the tickets panel.":"Imposta l&#39;altezza massima del pannello dei ticket.","Set the position of the chat widget.":"Imposta la posizione del widget della chat.","Set the primary color of the chat widget.":"Imposta il colore principale del widget della chat.","Set the secondary color of the chat widget.":"Imposta il colore secondario del widget della chat.","Set the tertiary color of the chat widget.":"Imposta il colore terziario del widget di chat.","Set the title of the administration area.":"Imposta il titolo dell&#39;area di amministrazione.","Set the UTC offset of the office hours timetable. The correct value can be negative, and it's generated automatically once you click this input field, if it's empty.":"Imposta la differenza rispetto al tempo universale coordinato dell&#39;orario d&#39;ufficio. Il valore corretto può essere negativo e viene generato automaticamente dopo aver fatto clic su questo campo di input, se è vuoto.","Sets the main domain where chat is used to enable login and conversations sharing between the main domain and sub domains.":"Imposta il dominio principale in cui viene utilizzata la chat per abilitare l&#39;accesso e la condivisione delle conversazioni tra il dominio principale e i sottodomini.","Settings":"impostazioni","Settings saved":"Impostazioni salvate","Show a browser tab notification when a new message is received.":"Mostra una notifica sulla scheda del browser quando viene ricevuto un nuovo messaggio.","Show a desktop notification when a new message is received.":"Mostra una notifica sul desktop quando viene ricevuto un nuovo messaggio.","Sign into":"Accedere a","Single label":"Etichetta singola","Slug":"Lumaca","Smileys & Emotions ":"Faccine ed emozioni","Sound":"Suono","Sounds":"Suoni","Sounds for admin":"Suoni per l&#39;amministratore","Start a conversation":"Inizia una conversazione","Subject":"Soggetto","Subscribe":"sottoscrivi","Subscribe message":"Iscriviti al messaggio","Subscribe message - Email":"Iscriviti al messaggio - E-mail","Subscribe message email template sent to the user when the user communicate the email via the subscribe message form. You can use text, HTML, and the following merge fields: {user_name}, {user_email}.":"Modello di messaggio di posta elettronica di sottoscrizione inviato all&#39;utente quando l&#39;utente comunica il messaggio di posta elettronica tramite il modulo di messaggio di sottoscrizione. Puoi utilizzare testo, HTML e i seguenti campi unione: {user_name}, {user_email}.","Subtract the offset value from the height value.":"Sottrai il valore di offset dal valore di altezza.","Success message":"Messaggio di successo","Sunday":"Domenica","Support Board cannot connect to the database. Please check the database information and try again.":"La scheda di supporto non può connettersi al database. Si prega di controllare le informazioni del database e riprovare.","Support Board cannot get the plugin URL.":"La scheda di supporto non può ottenere l&#39;URL del plug-in.","Support Board Path":"Percorso scheda di supporto","Synchronize emails":"Sincronizza le email","Synchronize now":"Sincronizza ora","Synchronize Slack and save changes before linking any agents.":"Sincronizza Slack e salva le modifiche prima di collegare qualsiasi agente.","Synchronize your customers in real-time, chat with them and boost their engagement, or provide a better and faster support.":"Sincronizza i tuoi clienti in tempo reale, chatta con loro e aumenta il loro coinvolgimento o fornisci un supporto migliore e più veloce.","System requirements":"Requisiti di sistema","Terms link":"Collegamento ai termini","Tertiary color":"Colore terziario","Test agent email":"Prova l&#39;email dell&#39;agente","Test user email":"Prova l&#39;email dell&#39;utente","Text":"Testo","Text formatting supported. See the docs for more details.":"Formattazione del testo supportata. Vedi i documenti per maggiori dettagli.","The article will be deleted permanently.":"L&#39;articolo verrà eliminato definitivamente.","The category will be deleted permanently.":"La categoria verrà eliminata definitivamente.","The conversation will be archived.":"La conversazione verrà archiviata.","The conversation will be deleted.":"La conversazione verrà eliminata.","The conversation will be restored.":"La conversazione verrà ripristinata.","The date and time in":"La data e l&#39;ora in","The passwords do not match.":"Le password non corrispondono.","The Support Board path is:":"Il percorso della scheda di supporto è:","The user is offline. Only the carts of online users can be updated.":"L&#39;utente è offline. Possono essere aggiornati solo i carrelli degli utenti online.","This conversation will be archived.":"Questa conversazione verrà archiviata.","This conversation will be deleted.":"Questa conversazione verrà eliminata.","This conversation will be restored.":"Questa conversazione verrà ripristinata.","This email is already in use.":"Questa e-mail è già in uso.","This feature requires the Dialogflow App. Get it from the apps area.":"Questa funzione richiede l&#39;app Dialogflow. Scaricalo dall&#39;area delle app.","This message has been sent because {name} assigned this conversation to your department.":"Questo messaggio è stato inviato perché {name} ha assegnato questa conversazione al tuo dipartimento.","This message has been sent because the Dialogflow Bot does not know the answer to the user's question.":"Questo messaggio è stato inviato perché il Bot Dialogflow non conosce la risposta alla domanda dell&#39;utente.","This user will be deleted permanently including all linked data, conversations, and messages.":"Questo utente verrà eliminato definitivamente, inclusi tutti i dati, le conversazioni e i messaggi collegati.","Thursday":"giovedi","Ticket custom fields":"Campi personalizzati del biglietto","Ticket fields":"Campi del biglietto","Tickets":"Biglietti","Timezone":"Fuso orario","TIMEZONE":"FUSO ORARIO","Title":"Titolo","To":"Per","To continue to Support Board":"Per continuare a Support Board","Today":"Oggi","Token":"Gettone","Total spend":"Spesa totale","Translate automatically":"Traduci automaticamente","Translate the admin area automatically to match the browser language.":"Traduci automaticamente l&#39;area di amministrazione in modo che corrisponda alla lingua del browser.","Translate the chat widget's text elements automatically to match the user's browser language.":"Traduci automaticamente gli elementi di testo del widget di chat in modo che corrispondano alla lingua del browser dell&#39;utente.","Translations":"Traduzioni","Trash":"Spazzatura","Travel & Places ":"Viaggi e luoghi","Trigger":"Trigger","Tuesday":"martedì","Type":"genere","Typing":"Digitando","Update available! Please update now.":"Aggiornamento disponibile! Si prega di aggiornare ora.","Update center":"Centro aggiornamenti","Update completed.":"Aggiornamento completato.","Update now":"Aggiorna ora","Updates":"Aggiornamenti","URL":"URL","User":"Utente","User conversations":"Conversazioni degli utenti","User details in success message":"Dettagli utente nel messaggio di successo","User email notifications":"Notifiche e-mail dell&#39;utente","User login form information.":"Informazioni sul modulo di accesso dell&#39;utente.","User name as title":"Nome utente come titolo","User notification email":"Email di notifica dell&#39;utente","User registration form information.":"Informazioni sul modulo di registrazione dell&#39;utente.","User type":"Tipologia di utente","User updated":"Utente aggiornato","Username":"Nome utente","Users":"Utenti","Users and agents":"Utenti e agenti","Users browsers":"Browser degli utenti","Users countries":"Paesi degli utenti","Users deleted":"Utenti eliminati","Users languages":"Lingue degli utenti","Users list":"Elenco utenti","Users only":"Solo utenti","Users operating systems":"Sistemi operativi degli utenti","Users successfully imported.":"Utenti importati con successo.","UTC Offset":"Offset UTC","Utilize an artificially intelligent chat bot to automatically answer your users' questions and perform other complex tasks.":"Utilizza un chat bot artificialmente intelligente per rispondere automaticamente alle domande dei tuoi utenti ed eseguire altre attività complesse.","View more":"Visualizza di più","View on Perfex":"Visualizza su Perfex","View on WHMCS":"Visualizza su WHMCS","Visitor default name":"Nome predefinito del visitatore","Visitor name prefix":"Prefisso del nome del visitatore","Visitors":"Visitatori","We're having trouble connecting to your database. Please re-enter your database connection details below. Error: ":"Stiamo riscontrando problemi di connessione al tuo database. Immettere nuovamente i dettagli della connessione al database di seguito. Errore:","Webhooks":"Webhook","Webhooks are automated messages sent from Support Board when something happens. They have a message and are sent to a unique URL defined by you. See the API docs for more details.":"I webhook sono messaggi automatici inviati dalla bacheca di supporto quando accade qualcosa. Hanno un messaggio e vengono inviati a un URL univoco definito da te. Consulta i documenti dell&#39;API per maggiori dettagli.","Website":"Sito web","Wednesday":"mercoledì","Welcome message":"Messaggio di benvenuto","Write a message...":"Scrivi un messaggio...","You are running the latest version.":"Stai eseguendo l&#39;ultima versione.","You cannot sign in as an agent.":"Non puoi accedere come agente.","Your license key is expired. Please purchase a new license. If you believe this is an error, please contact support.":"La tua chiave di licenza è scaduta. Si prega di acquistare una nuova licenza. Se ritieni che si tratti di un errore, contatta l&#39;assistenza.","Your turn message":"Il tuo messaggio di svolta","Your version is":"La tua versione è","Google app details":"Dettagli dell&#39;app Google","Get domain information":"Ottieni informazioni sul dominio","View original message":"Visualizza messaggio originale original","View translation":"Visualizza traduzione","Automatically translates user messages into agent language and agent messages into user language.":"Traduce automaticamente i messaggi dell&#39;utente nella lingua dell&#39;agente e i messaggi dell&#39;agente nella lingua dell&#39;utente.","Send the offline message only if the bot doesn't understand a user's question\/intent":"Invia il messaggio offline solo se il bot non comprende la domanda\/l&#39;intento di un utente","Agent assigned. The agent has been notified.":"Agente assegnato. L&#39;agente è stato informato.","The new agent will be":"Il nuovo agente sarà","No agents assigned":"Nessun agente assegnato","This message has been sent because {name} assigned this conversation to you.":"Questo messaggio è stato inviato perché {name} ti ha assegnato questa conversazione.","Preview":"Anteprima","Language detection":"Rilevamento della lingua","Conversation profile":"Profilo di conversazione","Generate conversations data":"Genera dati sulle conversazioni","Follows a conversation between a human agent and an end user and provide response suggestions to the human agent in real-time.":"Segue una conversazione tra un agente umano e un utente finale e fornisce suggerimenti di risposta all&#39;agente umano in tempo reale.","Detect the language of the user' messages and change the agent language accordingly, if available, otherwise, show a fallback message.":"Rileva la lingua dei messaggi dell&#39;utente e modifica la lingua dell&#39;agente di conseguenza, se disponibile, altrimenti mostra un messaggio di fallback.","Intent updated":"Intento aggiornato","New Intent":"Nuovo intento","Search for Intents...":"Cerca intenti...","View member":"Visualizza membro","Expired on":"Scaduto il","Plans":"Piani","Click here to update now":"Clicca qui per aggiornare ora","Update available.":"Aggiornamento disponibile.","Apply to":"Applica a","Only desktop":"Solo desktop","Only mobile devices":"Solo dispositivi mobili","Chat button offset":"Offset pulsante chat","Adjust the chat button position. Values are in px.":"Regola la posizione del pulsante di chat. I valori sono in px.","All agents assigned to the new department will be notified. The new department will be":"Tutti gli agenti assegnati al nuovo reparto verranno avvisati. Il nuovo reparto sarà","Department updated. The agents have been notified.":"Reparto aggiornato. Gli agenti sono stati avvisati.","If the bot doesn't understand a user's question\/intent, automatically ask the user if he would like to contact an agent. If the user confirms the action the conversation is marked as unread, and the agents are notified. If you're using Slack, no messages will be sent if the bot knows the answer.":"Se il bot non comprende la domanda\/l&#39;intento di un utente, chiedi automaticamente all&#39;utente se desidera contattare un agente. Se l&#39;utente conferma l&#39;azione, la conversazione viene contrassegnata come non letta e gli agenti vengono avvisati. Se stai usando Slack, non verrà inviato alcun messaggio se il bot conosce la risposta.","If the bot doesn't understand a user's question\/intent, automatically notify agents and leave the conversation marked as unread.":"Se il bot non comprende la domanda\/l&#39;intento di un utente, avvisa automaticamente gli agenti e lascia la conversazione contrassegnata come non letta.","Message fallback":"Messaggio di riserva"}