{"All":"Kõik","Translations saved":"Tõlked on salvestatud","A conversation was started by":"Vestlust alustas","Accept button text":"Nõustu nupu tekstiga","Activate":"Aktiveeri","Activate the Right-To-Left (RTL) reading layout.":"Aktiveerige paremalt vasakule (RTL) lugemise paigutus.","Activation complete! Page reload in progress...":"Aktiveerimine on lõpetatud! Lehe uuesti laadimine on pooleli ...","Active":"Aktiivne","Active eCommerce":"Aktiivne e-kaubandus","Active for admin area":"Aktiivne administraatori piirkonnas","Active for users":"Aktiivne kasutajate jaoks","Add a product":"Lisage toode","Add a saved reply":"Lisage salvestatud vastus","Add an emoji":"Lisage emotikon","Add and manage additional support departments.":"Lisage ja hallake täiendavaid tugiosakondi.","Add and manage saved replies that can be used by agents in the chat editor. Saved replies can be printed by typing # followed by the reply name plus space.":"Lisage ja hallake salvestatud vastuseid, mida agendid saavad vestlusredaktoris kasutada. Salvestatud vastuseid saab printida, tippides #, millele järgneb vastuse nimi ja tühik.","Add custom fields to the new ticket form.":"Lisage uuele piletivormile kohandatud väljad.","Add custom fields to the user profile details.":"Lisage kasutajaprofiili üksikasjadesse kohandatud väljad.","Add expression":"Lisage väljend","Add new article":"Lisage uus artikkel","Add new category":"Lisa uus kategooria","Add new item":"Lisage uus üksus","Add new note":"Lisage uus märkus","Add new user":"Lisa uus kasutaja","Add note":"Lisada märkus","Add user":"Lisa kasutaja","Add user expressions":"Lisage kasutaja väljendeid","Address":"Aadress","admin":"admin","Admin":"Administraator","ADMIN":"ADMINIST","Admin login logo":"Administraatori sisselogimise logo","Admin login message":"Administraatori sisselogimisteade","Admin title":"Administraatori pealkiri","Agent":"Agent","Agent area":"Agendi piirkond","Agent details":"Agendi üksikasjad","Agent email notifications":"Agendi e-posti märguanded","Agent name":"Agendi nimi","Agent notification email":"Agendi teatise e-post","Agents":"Esindajad","Agents & Admins":"Agendid ja administraatorid","Agents conversations":"Agentide vestlused","Agents conversations count":"Agentide vestlused loevad","Agents conversations time":"Agentide vestluste aeg","Agents only":"Ainult agendid","Agents ratings":"Agentide hinnangud","Agents response time":"Agentide reageerimisaeg","All conversations in the trash (including their messages) will be deleted permanently.":"Kõik prügikastis olevad vestlused (sh nende sõnumid) kustutatakse jäädavalt.","All fields are required.":"Kõik väljad on kohustuslikud.","All fields are required. Minimum password length is 8 characters. Be sure you've entered a valid email.":"Kõik väljad on kohustuslikud. Parooli minimaalne pikkus on 8 tähemärki. Veenduge, et sisestasite kehtiva e-posti aadressi.","All leads, including all the linked conversations and messages, will be deleted permanently.":"Kõik müügivihjed, sealhulgas kõik lingitud vestlused ja sõnumid, kustutatakse jäädavalt.","All messages":"Kõik sõnumid","All selected users will be deleted permanently including all linked data, conversations, and messages.":"Kõik valitud kasutajad, sealhulgas kõik lingitud andmed, vestlused ja sõnumid, kustutatakse jäädavalt.","Allow duplicate emails":"Luba duplikaatsõnumid","Allow registration with an email already used by creating a new user without email.":"Luba registreerimine juba kasutatud e-posti aadressiga, luues uue kasutaja ilma meilita.","Always all messages":"Alati kõik sõnumid","Always incoming messages only":"Alati ainult sissetulevad sõnumid","And":"Ja","Animals & Nature ":"Loomad ja loodus","Another agent is replying to this conversation":"Sellele vestlusele vastab teine agent","App Cluster":"Rakenduste klaster","App ID":"Rakenduse ID","App Key":"Rakenduse võti","App Secret":"Rakenduse saladus","Append the registration user details to the success message.":"Lisage edukusteatele registreerimise kasutaja andmed.","Apply a custom background image for the header area.":"Rakendage päisealale kohandatud taustapilt.","Apps":"Rakendused","Archive":"Arhiiv","Archive automatically the conversations marked as read every 24h.":"Arhiivige iga 24 tunni tagant loetuks peetud vestlused automaatselt.","Archive conversation":"Arhiivige vestlus","archived.":"arhiveeritud.","Are you sure?":"Oled sa kindel?","Article":"Artikkel","Article title":"Artikli pealkiri","Articles":"Artiklid","Articles and categories saved":"Artiklid ja kategooriad on salvestatud","Articles ratings":"Artiklite reitingud","Articles saved":"Artiklid on salvestatud","Articles title":"Artiklite pealkiri","Articles views":"Artiklite vaated","Articles views by article":"Artiklivaated artiklite kaupa","Attach a file":"Manustage fail","Automated messages":"Automatiseeritud sõnumid","Automatic update completed. Reload the admin area to apply the update.":"Automaatne värskendamine on lõpule viidud. Värskenduse rakendamiseks laadige uuesti administraatoriala.","Automatic updates":"Automaatsed värskendused","Automatically archive conversations":"Arhiivige vestlused automaatselt","Automatically check and install new updates. A valid Envato Purchase Code and valid apps's license keys are required.":"Uute värskenduste automaatne kontrollimine ja installimine. Vaja on kehtivat Envato ostukoodi ja kehtivaid rakenduste litsentsivõtmeid.","Automatically collapse the profile details panel, and other panels, of the admin area.":"Ahenda administraatori ala üksikasjade paneel ja muud paneelid automaatselt.","Automatically translate admin area":"Tõlgi administraatoriala automaatselt","Average agents conversations duration":"Agentide vestluste keskmine kestus","Average agents response time":"Agentide keskmine reageerimisaeg","Average conversations duration":"Vestluste keskmine kestus","Average conversations duration of each agent. Messages sent more than 7 days after the previous message are counted as part of a new conversation.":"Iga agendi keskmine vestluste kestus. Üle 7 päeva pärast eelmist sõnumit saadetud sõnumeid loetakse uue vestluse osana.","Average conversations duration. Messages sent more than 7 days after the previous message are counted as part of a new conversation.":"Vestluste keskmine kestus. Üle 7 päeva pärast eelmist sõnumit saadetud sõnumeid loetakse uue vestluse osana.","Average time":"Keskmine aeg","Average time for agents to send the first reply after the user sends the first message.":"Agentide esimese vastuse saatmise keskmine aeg pärast seda, kui kasutaja on esimese sõnumi saatnud.","Bad":"Halb","Birthdate":"Sünnikuupäev","Birthday":"Sünnipäev","Bot name":"Boti nimi","Bot profile image":"Boti profiilipilt","Brand":"Bränd","Browser":"Brauser","Browsers":"Brauserid","Browsers used by users who started at least one chat.":"Brauserid, mida kasutavad kasutajad, kes alustasid vähemalt ühte vestlust.","Button text":"Nupu tekst","Cancel":"Tühista","Categories":"Kategooriad","Category":"Kategooria","Change Log":"Muuda logi","Change the chat button image.":"Muutke vestlusnupu pilti.","Change the message text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent headline once the first reply is sent.":"Muutke vestluse vidina päisealase sõnumi teksti. Pärast esimese vastuse saatmist asendatakse see tekst agendi pealkirjaga.","Change the title text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent's name once the first reply is sent. Default is 'Support Board Chat'.":"Muutke pealkirja teksti vestluse vidina päisealal. Pärast esimese vastuse saatmist asendatakse see tekst agendi nimega. Vaikimisi on &#39;Support Board Chat&#39;.","Changelog":"Muuda logi","Chat":"Vestlus","Chat button icon":"Vestlusnupu ikoon","Chat position":"Vestlusasend","Check Requirements":"Kontrollige nõudeid","Check the server configurations and make sure it has all the requirements.":"Kontrollige serveri konfiguratsioone ja veenduge, et sellel oleksid kõik nõuded.","Choose a language":"Valige keel","Choose file":"Vali fail","Choose which fields to disable from the tickets area.":"Valige piletialal väljad, mille keelata.","Choose which fields to include in the new ticket form.":"Valige, millised väljad uude piletivormi lisada.","Choose which fields to include in the registration form. Name, email, and password fields are all included by default.":"Valige registreerimisvormi lisatavad väljad. Nime, e-posti ja parooli väljad on vaikimisi lisatud.","City":"Linn","Close":"Sulge","Close message":"Sule sõnum","Closed":"Suletud","Collapse panels":"Ahenda paneelid","Communicate with your users right from Slack. Send and receive messages and attachments, use emojis, and much more.":"Suhtle oma kasutajatega otse Slacki kaudu. Saatke ja võtke vastu sõnumeid ja manuseid, kasutage emotikone ja palju muud.","Company":"Firma","Complete installation":"Täielik installimine","Concurrent chats":"Võistleja kassid","Confirm":"Kinnitage","Content":"Sisu","Conversation ID":"Vestluse ID","Conversations":"Vestlused","Conversations count":"Vestlused loevad","Conversations time":"Vestluste aeg","Cookie domain":"Küpsiste domeen","Count":"Krahv","Count of new conversations started by users.":"Kasutajate alustatud uute vestluste arv.","Countries":"Riigid","Countries of users who started at least one chat.":"Kasutajate riigid, kes alustasid vähemalt ühte vestlust.","Country":"Riik","Country Code":"Riigi kood","Creation time":"Loomise aeg","Currency":"Valuuta","Current URL":"Praegune URL","Custom fields":"Kohandatud väljad","Dashboard display":"Armatuurlaua kuva","Dashboard title":"Armatuurlaua pealkiri","Database Name":"Andmebaasi nimi","Date":"Kuupäev","Decline button text":"Keeldu nupu tekstist","Declined message":"Keeldunud sõnum","Default":"Vaikimisi","Default conversation name":"Vestluse vaikenimi","Default department":"Vaikimisi osakond","Default form":"Vaikevorm","Delay (ms)":"Viivitus (ms)","Delete":"Kustuta","Delete conversation":"Kustuta vestlus","Delete leads":"Kustuta müügivihjed","Delete user":"Kustuta kasutaja","Delete users":"Kustuta kasutajad","deleted.":"kustutatud.","Delimiter":"Piiraja","department":"osakond","Department":"Osakond","Departments":"Osakonnad","departments ":"osakonnad","departments list":"osakondade nimekiri","Departments settings":"Osakondade seaded","Design":"Kujundus","Desktop notifications":"Töölaua märguanded","Details":"Üksikasjad","Dialogflow synchronization completed.":"Dialoogivoo sünkroonimine on lõpetatud.","Disable and hide the chat widget if all agents are offline.":"Keela ja peida vestluse vidin, kui kõik agendid on võrguühenduseta.","Disable and hide the chat widget outside of scheduled office hours.":"Keela ja peida vestluse vidin väljaspool kavandatud lahtiolekuaegu.","Disable auto-initialization of the chat widget. When this setting is active you must initialize the chat widget via Javascript API.":"Keela vestluse vidina automaatne lähtestamine. Kui see seade on aktiivne, peate vestlusvidina lähtestama Javascripti API kaudu.","Disable auto-initialization of the tickets area. When this setting is active you must initialize the tickets area via Javascript API.":"Keela piletiala automaatne lähtestamine. Kui see seade on aktiivne, peate lähtestama piletiala Javascripti API kaudu.","Disable dashboard":"Juhtpaneeli keelamine","Disable features":"Keela funktsioonid","Disable file uploading capabilities within the chat.":"Keela vestluses failide üleslaadimise võimalused.","Disable notes":"Keela märkmed","Disable outside of office hours":"Keela väljaspool tööaega","Disable registration during office hours":"Keela registreerimine tööajal","Disable registration if agents online":"Agentide võrgus registreerimise keelamine","Disable the dashboard, and allow only one conversation per user.":"Keelake juhtpaneel ja lubage kasutaja kohta ainult üks vestlus.","Disable the internal notes.":"Keela sisemärkmed.","Disable uploads":"Keela üleslaadimised","Disabled":"Keelatud","Display a brand image in the header area. This only applies for the 'brand' header type.":"Kuva päisealal brändipilt. See kehtib ainult päise tüübi „brand” kohta.","Display a privacy message with Accept or Decline buttons. The user must click Accept to start using the chat. This is useful for enforcing a privacy policy and GDPR compliance.":"Privaatsõnumi kuvamine nuppudega Nõustu või Keeldu. Vestluse kasutamise alustamiseks peab kasutaja klõpsama Nõustu. See on kasulik privaatsuspoliitika ja GDPR-i järgimise tagamiseks.","Display an automatic popup message to new users.":"Automaatse hüpikakna kuvamine uutele kasutajatele.","Display images":"Piltide kuvamine","Display in dashboard":"Kuva armatuurlaual","Display the articles section in the dashboard area.":"Artiklite jaotise kuvamine armatuurlaual.","Display the articles section in the right area.":"Artiklite jaotis kuvatakse õiges piirkonnas.","Display the dashboard instead of the chat area on initialization.":"Initsialiseerimisel kuvage vestlusala asemel armatuurlaud.","Display the user full name in the left panel instead of the conversation title.":"Kuva vasakul paneelil vestluse pealkirja asemel kasutaja täisnimi.","Display the user's profile image within the chat.":"Kuva vestluses kasutaja profiilipilt.","Display user name in header":"Kuva päises kasutajanimi","Display user's profile image":"Kuva kasutaja profiilipilt","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time.":"Jagage vestlusi agentide vahel proportsionaalselt ja teavitage külastajaid nende positsioonist järjekorras. Vastamisaeg on minutites. Saate sõnumis kasutada järgmisi liitmisvälju: {position}, {minutes}. Need asendatakse reaalajas reaalsete väärtustega.","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time. See the docs for more details.":"Jagage vestlusi agentide vahel proportsionaalselt ja teavitage külastajaid nende positsioonist järjekorras. Vastamisaeg on minutites. Saate sõnumis kasutada järgmisi liitmisvälju: {position}, {minutes}. Need asendatakse reaalajas reaalsete väärtustega. Lisateavet leiate dokumentidest.","Distribute conversations proportionately between agents, and block an agent from viewing the conversations of the other agents.":"Jagage vestlused agentide vahel proportsionaalselt ja blokeerige agent teiste agentide vestlusi vaatamast.","Docs":"Dokumendid","Download CSV":"Laadige alla CSV","Download transcript":"Laadige ärakiri alla","Edit additional details":"Muutke täiendavaid üksikasju","Edit details":"Andmete muutmine","Edit profile":"Muuda profiili","Edit user":"Muuda kasutajat","Email":"E-post","Email piping":"E-posti torustik","Email piping server information and more settings.":"E-posti torustiku serveri teave ja muud seaded.","Email settings":"E-posti seaded","Email template for the notification email that is sent to a user when an agent replies. You can use text, HTML, and the following merge fields: {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"E-posti mall teavitusmeili jaoks, mis saadetakse kasutajale, kui agent vastab. Võite kasutada teksti, HTML-i ja järgmisi liitmisvälju: {saaja_nimi}, {saatja_nimi}, {saatja_profiil_pilt}, {sõnum}, {manused}.","Email template for the notification email that is sent to an agent when a user sends a new message. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"Agentile saadetava teatise e-posti aadressi mall, kui kasutaja saadab uue sõnumi. Võite kasutada teksti, HTML-i ja järgmisi liitmisvälju: {convers_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Empty trash":"Tühi prügikast","Enable the push notifications for the admin area.":"Luba tõukemärguanded administraatori jaoks.","Enable the registration only if all agents are offline.":"Lubage registreerimine ainult siis, kui kõik agendid on võrguühenduseta.","Enable the registration outside of scheduled office hours only.":"Lubage registreerimine ainult väljaspool määratud tööaega.","Enable the users area for agents.":"Luba agentide kasutajate ala.","Enable users area for agents":"Luba agentide kasutajate ala","Envato Purchase Code":"Envato ostukood","Error. Something went wrong.":"Viga. Midagi läks valesti.","Expires on":"Aegub","External link":"Väline link","Feedback rating":"Tagasiside hinnang","First name":"Eesnimi","First name and last name are required.":"Eesnimi ja perekonnanimi on kohustuslikud.","First name, last name, a valid email, and password are required.":"Vaja on eesnime, perekonnanime, kehtivat e-posti aadressi ja parooli.","First name, last name, and a valid email are required.":"Vaja on eesnime, perekonnanime ja kehtivat e-posti aadressi.","Flash notifications":"Flash-märguanded","Follow up":"Järelmeetmed","Follow up message":"Järelteate","Food & Drink ":"Söök ja jook","Form message":"Vormi teade","Form title":"Vormi pealkiri","Friday":"Reede","Front End":"Esiots","Full name":"Täisnimi","Full visitor details":"Külastaja üksikasjad","General":"Kindral","Get Path":"Hangi tee","Good":"Hea","Header background image":"Päise taustpilt","Header brand image":"Päise kaubamärgi pilt","Header message":"Päise teade","Header title":"Päise pealkiri","Header type":"Päise tüüp","Hide agent's profile image":"Peida agendi profiilipilt","Hide chat if no agents online":"Peida vestlus, kui võrgus pole agente","Hide chat outside of office hours":"Peida vestlus väljaspool tööaega","Hide conversations of other agents":"Peida teiste agentide vestlused","Hide on mobile":"Peida mobiilseadmes","Hide the agent's profile image within the chat.":"Peida agendi profiilipilt vestluses.","Hide timetable":"Peida sõiduplaan","Host":"Peremees","Improve chat performance with Pusher and WebSockets. This setting stops all AJAX\/HTTP real-time requests that slow down your server and use instead the WebSockets.":"Parandage vestluse jõudlust Pusheri ja WebSocketsi abil. See seade peatab kõik AJAX \/ HTTP reaalajas päringud, mis aeglustavad teie serverit ja kasutavad selle asemel WebSocketsi.","Inbox":"Postkast","Include a profile image field in the registration form to allow a user to upload a profile image.":"Lisage registreerimisvormi profiilipildi väli, et kasutaja saaks profiilipilti üles laadida.","Include an artificial intelligence driven chat bot to answer your users\\'s questions and perform complex tasks automatically.":"Lisage tehisintellektiga juhitud vestlusrobot, et vastata kasutajate küsimustele ja täita keerukaid ülesandeid automaatselt.","Include custom fields":"Kaasa kohandatud väljad","Include custom fields in the registration form.":"Lisage registreerimisvormi kohandatud väljad.","Include last name":"Lisage perekonnanimi","Include profile image":"Kaasa profiilipilt","Include the last name field in the registration form.":"Lisage registreerimisvormi perekonnanime väli.","Include the password field in the registration form.":"Lisage registreerimisvormi parooliväli.","Incoming conversations and messages":"Sissetulevad vestlused ja sõnumid","Incoming conversations only":"Ainult sissetulevad vestlused","Incoming messages only":"Ainult sissetulevad sõnumid","Increase sales, and connect in real-time with your customers by integrating Active eCommerce with Support Board.":"Suurendage müüki ja ühendage oma klientidega reaalajas ühendus, integreerides aktiivse e-kaubanduse tugiteenuste juhatusega.","Increase sales, provide better support, and faster solutions, by integrating WooCommerce with the Support Board.":"Suurendage müüki, pakkuge paremat tuge ja kiiremaid lahendusi, integreerides WooCommerce tugiteenuste juhatusega.","Initialize and display the chat widget only when the user is logged in.":"Initsialiseerige ja kuvage vestlusvidin alles siis, kui kasutaja on sisse logitud.","Insert original text...":"Sisesta algtekst ...","Insert translation...":"Sisesta tõlge ...","Insert your Envato Purchase Code to activate automatic updates and unlock all the features.":"Automaatse värskenduse aktiveerimiseks ja kõigi funktsioonide avamiseks sisestage Envato ostukood.","Installation":"Paigaldamine","Instance ID":"Eksemplari ID","Intent created":"Kavatsus loodud","Invalid email or password.":"Vale e-posti aadress või parool.","is writing an answer.":"kirjutab vastuse.","It looks like your license key is invalid. If you believe this is an error, please contact support.":"Näib, et teie litsentsivõti on vale. Kui arvate, et see on viga, võtke ühendust toega.","Items in cart":"Üksused ostukorvis","Knowledge base articles successfully imported.":"Teabebaasi artiklite importimine õnnestus.","Label":"Silt","Language":"Keel","Languages":"Keeled","Languages of users who started at least one chat.":"Vähemalt ühe vestluse alustanud kasutajate keeled.","Last activity":"Viimane tegevus","Last name":"Perekonnanimi","Last name field":"Perekonnanime väli","Lead":"Plii","Leads":"Viib","Leads and conversations successfully deleted.":"Müügivihjed ja vestlused on edukalt kustutatud.","Leads count. Leads are users who have started at least one conversation but who are not registered.":"Potentsiaalsete klientide arv. Müügivihjed on kasutajad, kes on alustanud vähemalt ühte vestlust, kuid kes pole registreeritud.","Leads registrations count":"Müügivihjete registreerimiste arv","Left":"Vasakule","Left panel":"Vasak paneel","Left profile image":"Vasakpoolne profiilipilt","Let's Perfex customers contact you via chat! View profile details in the admin area, and integrate smart chatbots.":"Läheme Perfexi klientidele teiega vestluse kaudu ühendust võtma! Vaadake profiili üksikasju administraatoripiirkonnas ja integreerige nutikad vestlusrobotid.","License key":"Litsentsivõti","Link name":"Lingi nimi","Location":"Asukoht","Login":"Logi sisse","Login form":"Sisselogimisvorm","Login initialization":"Sisselogimise lähtestamine","Logout":"Logi välja","Manage here the departments settings.":"Siin saate hallata osakondade seadeid.","Manual initialization":"Käsitsi lähtestamine","Mark as read":"Märgi loetuks","marked as read.":"märgitud loetuks.","Message":"Sõnum","Messages":"Sõnumid","Minimal":"Minimaalne","Miscellaneous":"Mitmesugust","Missed conversations":"Vastamata jäänud vestlused","Missing database details! Please check the database information and try again.":"Andmebaasi üksikasjad puuduvad! Kontrollige andmebaasi teavet ja proovige uuesti.","Monday":"Esmaspäev","More":"Veel","Name":"Nimi","Negative":"Negatiivne","New":"Uus","New message...":"Uus sõnum...","New ticket button":"Uus piletinupp","New translation":"Uus tõlge","New user added":"Uus kasutaja on lisatud","No articles found.":"Artikleid ei leitud.","No conversations found.":"Vestlusi ei leitud.","No data found.":"Andmeid ei leitud.","No delay":"Ei viivitata","No products found":"Tooteid ei leitud","No ratings yet.":"Hinnanguid veel pole.","No results found.":"Tulemusi ei leitud.","No saved replies found. Add new saved replies via Settings > Miscellaneous.":"Salvestatud vastuseid ei leitud. Lisage uued salvestatud vastused menüüst Seaded&gt; Muud.","No users found.":"Kasutajaid ei leitud.","None":"Puudub","Notes":"Märkused","Notifications":"Teatised","Notifications icon":"Märguannete ikoon","Notify agents of a fallback response":"Teavitage agente varuvastusest","Number of conversations which at least one reply from the agent.":"Vestluste arv, millele vähemalt üks esindaja on vastanud.","Number of orders":"Tellimuste arv","Number of services":"Teenuste arv","Offline":"Võrguühenduseta","Offline message":"Võrguühenduseta sõnum","Offset":"Nihe","On chat open":"Vestluses on avatud","On page load":"Lehe laadimine","Online":"Veebis","Only the user can view this content.":"Ainult kasutaja saab seda sisu vaadata.","Open automatically":"Avage automaatselt","Open chat":"Ava vestlus","Open the chat window automatically when a new message is received.":"Uue sõnumi saabumisel avage vestlusaken automaatselt.","Operating systems":"Operatsioonisüsteemid","Operating systems used by users who started at least one chat.":"Operatsioonisüsteemid, mida kasutavad kasutajad, kes alustasid vähemalt ühte vestlust.","Optional link":"Valikuline link","orders":"tellimusi","OS":"SINA","Outgoing SMTP server information.":"Väljamineva SMTP-serveri teave.","Panel height":"Paneeli kõrgus","Panels arrows":"Paneelid nooled","Password":"Parool","People & Body ":"Inimesed ja keha","Phone":"Telefon","Phone required":"Telefon on vajalik","Placeholder text":"Kohatäite tekst","Play a sound when a agent receives an incoming message or sends an outgoing message.":"Esitage heli, kui agent saabub sissetulev sõnum või saadab väljamineva sõnumi.","Play a sound when a user receives an incoming message or sends an outgoing message.":"Esitage heli, kui kasutaja saabub sissetulev sõnum või saadab väljamineva sõnumi.","Please complete the installation process by entering your database connection details below. If you are not sure about this, contact your hosting provider for support.":"Palun lõpetage installiprotsess, sisestades allpool oma andmebaasi ühenduse üksikasjad. Kui te pole selles kindel, pöörduge tugiteenuse saamiseks oma hostiteenuse pakkuja poole.","Please first activate Slack, then save the settings and reload the admin area.":"Aktiveerige kõigepealt Slack, seejärel salvestage seaded ja laadige administraatoriala uuesti sisse.","Please go to Settings > Miscellaneous and insert your Envato Purchase Code.":"Valige Seaded&gt; Muud ja sisestage Envato ostukood.","Please insert an email and password.":"Sisestage e-posti aadress ja parool.","Please insert the bot response and at least one user expression.":"Sisestage roboti vastus ja vähemalt üks kasutajaavaldus.","Please insert the license key.":"Sisestage litsentsivõti.","Popup message":"Hüpik sõnum","Port":"Sadam","Positive":"Positiivne","Postal code":"Postiindeks","Prevent agents from viewing conversations assigned to other agents. This setting is automatically enabled if routing or queue is active.":"Takistage agentidel teistele agentidele määratud vestluste vaatamist. See seade on automaatselt lubatud, kui marsruutimine või järjekord on aktiivsed.","Primary color":"Põhivärv","Priority":"Prioriteet","Privacy link":"Privaatsus link","Privacy message":"Privaatsõnum","Profile image":"Profiilipilt","Provide help desk support to your customers by including a tickets area, with all the chat features, into any web page.":"Pakkuge oma klientidele tugiteenuseid, lisades igale veebisaidile piletite ala koos kõigi vestlusfunktsioonidega.","Purchase history":"Ostude ajalugu","Purchase license":"Ostulitsents","Push notification":"Lükka teatis","Push notifications":"Tõukemärguanded","Pusher":"Tõukaja","Queue":"Järjekord","Ratings":"Hinnangud","Read more":"Loe rohkem","Read, manage and reply to all messages sent to your Facebook pages directly from Support Board, and keep your communication in one place.":"Lugege, hallake kõiki oma Facebooki lehtedele saadetud sõnumeid ja vastake neile otse tugikeskusest ning hoidke oma suhtlust ühes kohas.","Redirect the user to the registration link instead of showing the registration form.":"Suunake registreerimisvormi kuvamise asemel kasutaja registreerimislingile.","Redirect the user to the specified URL if the registration is required and the user is not logged in. Leave blank to use the default registration form.":"Suunake kasutaja määratud URL-ile, kui registreerimine on vajalik ja kasutaja pole sisse logitud. Vaikimisi registreerimisvormi kasutamiseks jätke tühjaks.","Register all visitors":"Registreerige kõik külastajad","Register all visitors automatically. When this option is not active, only the visitors that start a chat will be registered.":"Registreerige kõik külastajad automaatselt. Kui see valik pole aktiivne, registreeritakse ainult vestlust alustavad külastajad.","Registration \/ Login":"Registreerimine \/ sisselogimine","Registration and login form":"Registreerimise ja sisselogimise vorm","Registration date":"Registreerimiskuupäev","Registration form":"Registreerimisvorm","Registration form fields":"Registreerimisvormi väljad","Registration link":"Registreerimise link","Registration redirect":"Registreerimise ümbersuunamine","Registrations":"Registreerimised","Rename the Articles archive panel title. Default is 'Help Center'.":"Nimeta artiklite arhiivipaneeli pealkiri ümber. Vaikimisi on &#39;Abikeskus&#39;.","Rename the chat bot. Default is 'Bot'.":"Nimetage vestlusrobot ümber. Vaikimisi on &#39;Bot&#39;.","Rename the visitor name prefix. Default is 'User'.":"Nimetage külastaja nime prefiks ümber. Vaikimisi on &#39;Kasutaja&#39;.","Repeat password":"Korda salasõna","Replace the header title with the user's first name and last name when available.":"Asendage päise pealkiri kasutaja ees- ja perekonnanimega, kui need on saadaval.","Replace the Support Board logo on the admin login page.":"Asendage administraatori sisselogimislehel tugiteenuste logo.","Replace the Support Board message on the admin login page.":"Asendage administraatori sisselogimislehel tugiteenuste teade.","Reports":"Aruanded","Require registration":"Nõua registreerimist","Require the user registration or login before start a chat.":"Enne vestluse alustamist nõudke kasutaja registreerimist või sisselogimist.","Require the user registration or login in order to use the tickets area.":"Piletite ala kasutamiseks peate nõudma kasutaja registreerimist või sisselogimist.","Response from the bot":"Boti vastus","Response time":"Reaktsiooniaeg","restored.":"taastatud.","Return the Support Board path of your server.":"Tagastage oma serveri tugilaua tee.","Rich messages":"Rikkad sõnumid","Rich messages are code snippets that can be utilized within a chat message. They can contain HTML code and are automatically rendered in the chat. Rich messages can be used with the following syntax: [rich-message-name":"Rikkalikud sõnumid on koodijupid, mida saab vestlussõnumis kasutada. Need võivad sisaldada HTML-koodi ja renderdatakse vestluses automaatselt. Rikkaid sõnumeid saab kasutada järgmise süntaksiga: [rikas sõnumi nimi","Right":"Õige","Right panel":"Parem paneel","Routing":"Marsruutimine","RTL":"RTL","Saturday":"Laupäev","Save as reply":"Salvesta vastusena","Save changes":"Salvesta muudatused","Save useful information like user country and language also for visitors.":"Salvestage ka külastajatele kasulikku teavet, nagu kasutaja riik ja keel.","Saved replies":"Salvestatud vastused","Scheduled office hours":"Planeeritud tööaeg","Search ...":"Otsing ...","Search for keywords or users...":"Otsige märksõnu või kasutajaid ...","Search replies...":"Otsi vastuseid ...","Search users ...":"Otsi kasutajaid ...","Searches":"Otsingud","Secondary color":"Sekundaarne värv","Secret Key":"Salajane võti","Select a conversation from the left menu or start a new conversation from the users area.":"Valige vasakpoolsest menüüst vestlus või alustage kasutajate alalt uut vestlust.","Select a conversation or start a new one":"Valige vestlus või alustage uut","Send":"Saada","Send a message requesting the user's email and send a confirmation email to the user. The message is sent only to users without email. Text formatting and merge fields are supported.":"Saatke kasutaja e-posti taotlev sõnum ja saatke kasutajale kinnitusmeil. Sõnum saadetakse ainult kasutajatele, kellel pole e-posti aadressi. Toetatakse teksti vormindamist ja liitmisvälju.","Send a message requesting the user's email if no agents reply within 15 seconds or all agents are offline. These settings will be used by all email forms. Text formatting and merge fields are supported.":"Kui ükski agent ei vasta 15 sekundi jooksul või kui kõik agendid on võrguühenduseta, saatke kasutaja e-posti aadress. Neid seadeid kasutavad kõik meilivormid. Toetatakse teksti vormindamist ja liitmisvälju.","Send a message to new users when they create the first ticket. Text formatting and merge fields are supported.":"Esimese pileti loomisel saatke uutele kasutajatele sõnum. Toetatakse teksti vormindamist ja liitmisvälju.","Send a message to new users when they visit the website for the first time. Text formatting and merge fields are supported.":"Saada sõnum uutele kasutajatele, kui nad esimest korda veebisaiti külastavad. Toetatakse teksti vormindamist ja liitmisvälju.","Send a message to the user when the agent archive the conversation.":"Saada kasutajale sõnum, kui agent vestluse arhiivib.","Send a message to the user when their first message is sent outside of scheduled office hours or all agents are offline. Text formatting and merge fields are supported.":"Saada kasutajale sõnum, kui tema esimene sõnum saadetakse väljaspool kavandatud tööaega või kui kõik agendid on võrguühenduseta. Toetatakse teksti vormindamist ja liitmisvälju.","Send a test agent notification email to verify email settings.":"E-posti seadete kinnitamiseks saatke testagendi teatise e-kiri.","Send a test user notification email to verify email settings.":"E-posti seadete kinnitamiseks saatke testkasutajale teatismeil.","Send an email to an agent when a user replies and the agent is offline. An email is automatically sent to all agents for new conversations.":"Saada agentile e-kiri, kui kasutaja vastab ja agent on võrguühenduseta. Kõigile agentidele saadetakse uute vestluste jaoks automaatselt e-kiri.","Send an email to the user when an agent replies and the user is offline.":"Kui agent vastab ja kasutaja on võrguühenduseta, saatke kasutajale e-kiri.","Send message":"Saada sõnum","Send message via enter button":"Saada sõnum sisestusnupu kaudu","Send now":"Saada nüüd","Send the message via the ENTER keyboard button.":"Saada sõnum klaviatuuri nupu ENTER kaudu.","Send to bot":"Saada botile","Send to Dialogflow":"Saada dialoogivoogu","Send to inbox":"Saada postkasti","Sender email":"E-kirja saatmine","Sender name":"Saatja nimi","Service Worker URL":"Teenindustöötaja URL","services":"teenused","Set a profile image for the chat bot.":"Määrake vestlusroboti profiilipilt.","Set the default departments for all tickets. Insert the department ID.":"Kõigi piletite jaoks määrake vaikimisi osakonnad. Sisestage osakonna ID.","Set the default form to display if the registraion is required.":"Määrake vaikevorm kuvamiseks, kui registreerimine on vajalik.","Set the default name to use for conversations without a name.":"Määrake vaikenimi, mida kasutatakse nimeta vestlustes.","Set the default notifications icon. The icon will be used as a profile image if the user doesn't have one.":"Määrake vaikimisi märguannete ikoon. Ikooni kasutatakse profiilipildina, kui kasutajal seda pole.","Set the default office hours for when agents are shown as available. These settings are also used for all other settings that rely on office hours.":"Määra vaikimisi kontoriajad, millal agendid on saadaval. Neid sätteid kasutatakse ka kõigi muude seadete puhul, mis sõltuvad kontoriajast.","Set the default username to use in bot messages and emails when the user doesn't have a name.":"Määrake vaikimisi kasutajanimi, mida bot-sõnumites ja e-kirjades kasutada, kui kasutajal pole nime.","Set the header appearance.":"Määrake päise välimus.","Set the maximum height of the tickets panel.":"Määrake piletipaneeli maksimaalne kõrgus.","Set the position of the chat widget.":"Määrake vestluse vidina asukoht.","Set the primary color of the chat widget.":"Määrake vestluse vidina põhivärv.","Set the secondary color of the chat widget.":"Määrake vestluse vidina sekundaarne värv.","Set the tertiary color of the chat widget.":"Määrake vestluse vidina kolmanda taseme värv.","Set the title of the administration area.":"Määrake haldusala pealkiri.","Set the UTC offset of the office hours timetable. The correct value can be negative, and it's generated automatically once you click this input field, if it's empty.":"Määrake tööaja graafiku UTC nihe. Õige väärtus võib olla negatiivne ja see luuakse automaatselt, kui klõpsate sellel sisendväljal, kui see on tühi.","Sets the main domain where chat is used to enable login and conversations sharing between the main domain and sub domains.":"Määrab peamise domeeni, kus vestlust kasutatakse sisselogimise ja vestluste jagamise lubamiseks põhidomeeni ja alamdomeenide vahel.","Settings":"Seaded","Settings saved":"Seaded on salvestatud","Show a browser tab notification when a new message is received.":"Uue sõnumi saabumisel kuvage brauseri vahekaardi teatis.","Show a desktop notification when a new message is received.":"Uue sõnumi saabumisel kuvage töölaua märguanded.","Sign into":"Logige sisse","Single label":"Ühesilt","Slug":"Nälkjas","Smileys & Emotions ":"Emotikonid ja emotsioonid","Sound":"Heli","Sounds":"Helid","Sounds for admin":"Helid administraatorile","Start a conversation":"Alustage vestlust","Subject":"Teema","Subscribe":"Telli","Subscribe message":"Telli sõnum","Subscribe message - Email":"Telli sõnum - e-post","Subscribe message email template sent to the user when the user communicate the email via the subscribe message form. You can use text, HTML, and the following merge fields: {user_name}, {user_email}.":"Tellige kasutajale saadetud sõnumi e-posti mall, kui kasutaja edastab e-kirja tellimusvormi kaudu. Võite kasutada teksti, HTML-i ja järgmisi liitmisvälju: {kasutaja_nimi}, {kasutaja_meilis}.","Subtract the offset value from the height value.":"Lahutage nihke väärtus kõrguse väärtusest.","Success message":"Edusõnum","Sunday":"Pühapäev","Support Board cannot connect to the database. Please check the database information and try again.":"Tugilaud ei saa andmebaasiga ühendust luua. Kontrollige andmebaasi teavet ja proovige uuesti.","Support Board cannot get the plugin URL.":"Tugiteenuste juhatus ei saa pistikprogrammi URL-i hankida.","Support Board Path":"Tugilaua tee","Synchronize emails":"Sünkroonige e-kirjad","Synchronize now":"Sünkroonige kohe","Synchronize Slack and save changes before linking any agents.":"Enne agentide linkimist sünkroonige Slack ja salvestage muudatused.","Synchronize your customers in real-time, chat with them and boost their engagement, or provide a better and faster support.":"Sünkroonige oma kliente reaalajas, vestelge nendega ja suurendage nende seotust või pakkuge paremat ja kiiremat tuge.","System requirements":"Nõuded süsteemile","Terms link":"Tingimuste link","Tertiary color":"Tertsiaarne värv","Test agent email":"Testagendi e-post","Test user email":"Testige kasutaja e-posti aadressi","Text":"Tekst","Text formatting supported. See the docs for more details.":"Toetatud teksti vormindamine. Lisateavet leiate dokumentidest.","The article will be deleted permanently.":"Artikkel kustutatakse jäädavalt.","The category will be deleted permanently.":"Kategooria kustutatakse jäädavalt.","The conversation will be archived.":"Vestlus arhiveeritakse.","The conversation will be deleted.":"Vestlus kustutatakse.","The conversation will be restored.":"Vestlus taastatakse.","The date and time in":"Kuupäev ja kellaaeg","The passwords do not match.":"Paroolid ei ühti.","The Support Board path is:":"Tugiameti tee on:","The user is offline. Only the carts of online users can be updated.":"Kasutaja on võrguühenduseta. Värskendada saab ainult veebikasutajate kärusid.","This conversation will be archived.":"See vestlus arhiveeritakse.","This conversation will be deleted.":"See vestlus kustutatakse.","This conversation will be restored.":"See vestlus taastatakse.","This email is already in use.":"See email on juba kasutusel.","This feature requires the Dialogflow App. Get it from the apps area.":"Selle funktsiooni jaoks on vaja rakendust Dialogflow. Hankige see rakenduste alalt.","This message has been sent because {name} assigned this conversation to your department.":"See sõnum on saadetud, kuna {name} määras selle vestluse teie osakonnale.","This message has been sent because the Dialogflow Bot does not know the answer to the user's question.":"See sõnum on saadetud, kuna Dialogflow Bot ei tea vastust kasutaja küsimusele.","This user will be deleted permanently including all linked data, conversations, and messages.":"See kasutaja kustutatakse jäädavalt, sealhulgas kõik lingitud andmed, vestlused ja sõnumid.","Thursday":"Neljapäev","Ticket custom fields":"Piletite kohandatud väljad","Ticket fields":"Piletiväljad","Tickets":"Piletid","Timezone":"Ajavöönd","TIMEZONE":"AJAVÖÖND","Title":"Pealkiri","To":"To","To continue to Support Board":"Tugiametisse jätkamiseks","Today":"Täna","Token":"Tähis","Total spend":"Kulutused kokku","Translate automatically":"Tõlgi automaatselt","Translate the admin area automatically to match the browser language.":"Tõlgi administraatoriala automaatselt, et see vastaks brauseri keelele.","Translate the chat widget's text elements automatically to match the user's browser language.":"Tõlgi vestluse vidina tekstielemendid automaatselt, et need vastaksid kasutaja brauseri keelele.","Translations":"Tõlked","Trash":"Prügikast","Travel & Places ":"Reisimine ja kohad","Trigger":"Käivita","Tuesday":"Teisipäev","Type":"Tüüp","Typing":"Trükkimine","Update available! Please update now.":"Uuendus saadaval! Palun värskendage kohe.","Update center":"Värskenduskeskus","Update completed.":"Värskendamine on lõpetatud.","Update now":"Uuendage kohe","Updates":"Uuendused","URL":"URL","User":"Kasutaja","User conversations":"Kasutaja vestlused","User details in success message":"Kasutaja üksikasjad edusõnumis","User email notifications":"Kasutaja e-posti märguanded","User login form information.":"Kasutaja sisselogimisvormi teave.","User name as title":"Kasutajanimi pealkirjana","User notification email":"Kasutaja teavitamise e-post","User registration form information.":"Kasutaja registreerimisvormi teave.","User type":"Kasutaja tüüp","User updated":"Kasutajat värskendati","Username":"Kasutajanimi","Users":"Kasutajad","Users and agents":"Kasutajad ja agendid","Users browsers":"Kasutajate brauserid","Users countries":"Kasutajate riigid","Users deleted":"Kasutajad kustutatud","Users languages":"Kasutajate keeled","Users list":"Kasutajate loend","Users only":"Ainult kasutajad","Users operating systems":"Kasutajate operatsioonisüsteemid","Users successfully imported.":"Kasutajate importimine õnnestus.","UTC Offset":"UTC nihe","Utilize an artificially intelligent chat bot to automatically answer your users' questions and perform other complex tasks.":"Kasutage kunstlikult intelligentset vestlusroboti, et automaatselt vastata kasutajate küsimustele ja täita muid keerukaid ülesandeid.","View more":"Kuva rohkem","View on Perfex":"Vaade Perfexis","View on WHMCS":"Vaade WHMCS-is","Visitor default name":"Külastaja vaikenimi","Visitor name prefix":"Külastaja nime eesliide","Visitors":"Külastajad","We're having trouble connecting to your database. Please re-enter your database connection details below. Error: ":"Teie andmebaasiga ühenduse loomisel on probleeme. Sisestage uuesti oma andmebaasi ühenduse üksikasjad. Viga:","Webhooks":"Veebikonksud","Webhooks are automated messages sent from Support Board when something happens. They have a message and are sent to a unique URL defined by you. See the API docs for more details.":"Veebikonksud on tugiteenuste automatiseeritud sõnumid, kui midagi juhtub. Neil on sõnum ja need saadetakse teie määratud unikaalsele URL-ile. Lisateavet leiate API dokumentidest.","Website":"Veebisait","Wednesday":"Kolmapäev","Welcome message":"Tervitussõnum","Write a message...":"Kirjuta sõnum ...","You are running the latest version.":"Teil on uusim versioon.","You cannot sign in as an agent.":"Agentidena ei saa sisse logida.","Your license key is expired. Please purchase a new license. If you believe this is an error, please contact support.":"Teie litsentsivõti on aegunud. Ostke uus litsents. Kui arvate, et see on viga, võtke ühendust toega.","Your turn message":"Teie pöördumisteade","Your version is":"Teie versioon on","Google app details":"Google&#39;i rakenduse üksikasjad","Get domain information":"Hangi domeeniteave","View original message":"Kuva algne sõnum","View translation":"Kuva tõlge","Automatically translates user messages into agent language and agent messages into user language.":"Tõlgib kasutaja sõnumid automaatselt agendikeelde ja agendisõnumid kasutajakeelde.","Send the offline message only if the bot doesn't understand a user's question\/intent":"Saada võrguühenduseta sõnum ainult siis, kui robot ei saa aru kasutaja küsimusest \/ kavatsusest","Agent assigned. The agent has been notified.":"Agent määratud. Agenti on teavitatud.","The new agent will be":"Uus agent saab","No agents assigned":"Agente pole määratud","This message has been sent because {name} assigned this conversation to you.":"See kiri on saadetud, kuna {name} määras selle vestluse teile.","Preview":"Eelvaade","Language detection":"Keele tuvastamine","Conversation profile":"Vestlusprofiil","Generate conversations data":"Looge vestluste andmed","Follows a conversation between a human agent and an end user and provide response suggestions to the human agent in real-time.":"Jälgib inimagendi ja lõppkasutaja vestlust ning esitab reaalajas inimagendile vastuse soovitusi.","Detect the language of the user' messages and change the agent language accordingly, if available, otherwise, show a fallback message.":"Tuvastage kasutaja sõnumite keel ja muutke vastavalt sellele agendi keelt, kui see on saadaval, vastasel juhul kuvage varuteade.","Intent updated":"Kavatsus on uuendatud","New Intent":"Uus kavatsus","Search for Intents...":"Kavatsuste otsimine ...","View member":"Kuva liige","Expired on":"Aegunud kuupäeval","Plans":"Plaanid","Click here to update now":"Nüüd värskendamiseks klõpsake siin","Update available.":"Uuendus saadaval.","Apply to":"Rakendama","Only desktop":"Ainult töölaud","Only mobile devices":"Ainult mobiilseadmed","Chat button offset":"Vestlusnupu nihe","Adjust the chat button position. Values are in px.":"Reguleerige vestlusnupu asukohta. Väärtused on pikslites.","All agents assigned to the new department will be notified. The new department will be":"Kõiki uude osakonda määratud esindajaid teavitatakse sellest. Uus osakond saab","Department updated. The agents have been notified.":"Osakond uuendatud. Agente on teavitatud.","If the bot doesn't understand a user's question\/intent, automatically ask the user if he would like to contact an agent. If the user confirms the action the conversation is marked as unread, and the agents are notified. If you're using Slack, no messages will be sent if the bot knows the answer.":"Kui robot ei saa aru kasutaja küsimusest \/ kavatsusest, küsige kasutajalt automaatselt, kas ta soovib agendiga ühendust võtta. Kui kasutaja kinnitab toimingut, märgitakse vestlus lugemata ja agentidele teatatakse sellest. Kui kasutate Slacki, ei saadeta sõnumeid, kui robot teab vastust.","If the bot doesn't understand a user's question\/intent, automatically notify agents and leave the conversation marked as unread.":"Kui robot ei saa aru kasutaja küsimusest \/ kavatsusest, teavitage agente sellest automaatselt ja jätke vestlus lugemata.","Message fallback":"Sõnumi varukoopia"}